אלימות כל(כ)לית – חלאס עם זה

המאמר הבא הוא סוג של המשך למאמר 'א.נשים – חלאס עם זה' שהופיע בבלוג לפני כמה חודשים, ובו דיברתי על תהליך מסוכן של ניסיון להנדס מחדש את השפה העברית על פי אידיאולוגיה מסוימת. פרסמתי אותו בפרופיל הפייסבוק האישי שלי, אבל אני רואה לנכון לפרסם אותו גם כאן עם קצת הבהרות והרחבות (ראו גרסת הבמאי בהמשך). מעבר לעובדה שהוא מבהיר מדוע החלטתי להקפיא את עמודי הפייסבוק של מנדרינה, הוא גם עוסק בנושא חשוב מאוד בעיניי, הפעם פחות כמורה לעברית ויותר כישראלי מן השורה. אם לשפוט לפי התגובות למאמר הקודם, זה חשוב גם לעוד הרבה אנשים מלבדי.

המאמר

בעוד חודש אני מתכוון לתת לעצמי את המתנה הכי טובה שאני יכול לחשוב עליה ליומולדת ארבעים – סגירת פרופיל הפייסבוק שלי.

אחת הסיבות שאני הולך לסגור אותו היא פרסומות כמו הפרסומת הזו של הסופרפארם נגד "אלימות כלכלית", שבעיניי מייצגת את המדרון החלקלק שאנחנו מתדרדרים אליו כחברה, ושבגללה הפיד שלי והעמודים הליברליים שעקבתי אחריהם נהיו כבר בלתי נסבלים.

נתחיל מזה שחינוך והטפת ערכים חברתיים על ידי גוף מסחרי שהאינטרס שלו הוא שנשים יוציאו יותר כסף זה עניין בעייתי. אם אתן לא מסוגלות לראות את זה, או שזה בסדר מבחינתכן כי המסר מתיישב עם מה שאתן מאמינות בו, דמיינו שהיה מדובר לא בתשדיר נגד "אלימות כלכלית", אלא בתשדיר נגד הפלות. האם לא הייתן חושדות שהמניעים במקרה הזה פחות נובעים מהצלת נפשות ויותר מהרצון למקסם רווחים ממכירת טיטולים וכל שאר המוצרים הנלווים? אדם ציני ממני היה אומר שאולי הסיבה שהם החליטו ללכת דווקא על הקו הפרסומי הזה היא שבישראל של שנות האלפיים הרבה פחות נשים זקוקות לאיפור כדי להסתיר סימנים של אלימות אמיתית על פניהן, וצריך למצוא דרך לפצות על ההפסד.

אבל לא זו הסיבה שהפרסומת הזו נתפסת כשפלה ומסוכנת בעיניי. הדבר המסוכן שהיא עושה זה לגרום לכם לקחת אדם שמעולם לא פגשתם, אדם שהדבר היחיד שאתם יכולים להגיד עליו בוודאות זה שהוא מעולם לא הרים יד על אשתו (כי אחרת לא היינו יושבים ומדברים כאן על "אלימות כלכלית"), ולתייג אותו כאדם אלים וכפרט מסוכן לחברה. היא מצליחה לעשות זאת באמצעות שורה של רמיזות מעודנות, מניפולציות רגשיות, ומשחקי פלסטלינה סמנטיים.

אני לא טוען שהמצב המתואר בפרסומת הוא תקין, וכמובן גם שאיני תומך בו באיזושהי צורה. אבל יש הרבה מילים שמתארות אותו באופן הרבה מדויק מהמילה 'אלימות'. כמה דוגמאות שמיד עולות לי לראש הן "מנוף כלכלי", "הפעלת לחץ כלכלי", "מצור כלכלי", "הדרה כלכלית", "איום כלכלי", "תלות כלכלית", "שבי כלכלי", "שעבוד כלכלי", "כוחנות כלכלית" או "בריונות כלכלית" – כל אלה מושגים שמתארים בצורה הרבה יותר טובה את הסיטואציה או ההתנהגות של אותו אדם כלפי אשתו. אם כל אלו לא מספיקים לדעתכם אני מציע גם את "טרור כלכלי" או את "אחיזת חנק כלכלית" שמעבירים מצוין את הסיטואציה כאשר עדיין ברור שמדובר במטאפורה. אם גם אלו לא חמורים בעיניכם אז יש את המילה 'התעללות' שלקוחה מאותו עולם המושגים המשפטיים של המילה 'אלימות' ומתאימה כאן הרבה יותר. כי גם אם נמתח את ההגדרה של המילה 'אלימות' עד לקצה שלה, מה שמתואר כאן זה לכל היותר התעללות כלכלית, ולא אלימות כלכלית.

ביקום מקביל והזוי לא פחות משלנו, יש בוודאי פרסומת דומה שהכוכב שלה הוא גבר סימפטי ומעורר אמפתיה. הוא בטח יושב מול המצלמה ושואל את הצופים בחוסר בטחון אם זה נורמלי שאשתו מוציאה את כל כספם על איפור, בגדים ונעליים. כשהוא מסיים לדבר אז יש קריין שאומר "פריצות כלכלית? זה לא נורמלי! הכנסו עכשיו לאפליקציה של קרנות המזבח – השקעות וניהול הון והתחילו לחסוך כבר עכשיו". בטח יש ביקום הזה גם מישהי כמוני, שיושבת וכותבת פוסט בו היא מתחננת שלא יקראו לזה פריצות כלכלית, ומציעה במקום זאת את "חוסר אחריות כלכלי", "הזנחה כלכלית" או אפילו "הפקרות כלכלית" – רק לא להשתמש במילה 'פריצות' היכן שזה לא ראוי.

האם שאלתם את עצמכם פעם מה המקור של המילה 'בינה' בעברית? היא נובעת מהשורש 'ב-י-ן' יחד עם המילה 'הבנה' והמילה 'תבונה'. הבסיס של הבנה, בינה ותבונה היא היכולת להבדיל בין דברים. כאשר אנחנו מטשטשים הגדרות, כאשר אנו מסרבים לראות הבדלים או מוותרים על היכולת להבחין בהם, אנחנו פשוט הופכים לפחות נבונים. זה בדיוק מה שמושגים כמו "אלימות כלכלית" עושים למוח שלנו. הם מטשטשים את ההגדרה של המילה אלימות עד שהיא הופכת לכתם לא ברור שמאיים עלינו בכל מקום.

כי אם אתם חושבים שזה יעצור במונחים כמו "אלימות כלכלית" אז כדאי שתחשבו שוב. מלבד "אלימות כלכלית" התחילו לבצבץ בפיד שלי גם "אלימות משפטית" נגד אנשים שעושים את הדבר הראוי במדינת חוק ומנסים לפתור סכסוך באמצעות בית משפט, ובאתר פוליטקלי קוראת נתקלתי לא מזמן במאמר העוסק ב"אלימות רפואית" אשר מכיל את המשפטים "מתן טיפול לא מכבד הוא הפעלת אלימות. זלזול, הקטנה וביוש הינם צורות של אלימות".

ההימור שלי הוא שבשנים הקרובות אנחנו ניתקל יותר ויותר במילה 'אלימות' בהקשרים שהיום נראים לנו הזויים. למשל מורים קפדניים יואשמו באלימות פדגוגית, ובוסים קשוחים יואשמו באלימות ניהולית. הורה שישלח ילד לא מחוסן לגן יואשם באלימות אימונולוגית כלפי שאר הילדים, ומי שלא שילם מיסים לא יואשם בהעלמת מס אלא באלימות מס, מכיוון שבכך הוא תרם לסבלם של החלשים ממנו.

לא יודע מה איתכם, אבל האפשרות שתהליך כזה עלול להתרחש מפחידה אותי מאוד. היא מפחידה אותי לא בגלל שאני חושב שזה יוביל לאלימות אמיתית. להיפך – חברה שמדמיינת אלימות בכל מקום לא תהפוך לאלימה יותר. במקום זאת היא תהפוך לחברה אילמת, מושתקת ומשותקת. חברה בה כל אחד מפחד לפצות את פיו כי ההגדרות שלה כל כך מטושטשות עד שאפשר להאשים כל אחד בכל דבר.

אם יש דבר אחד שלמדתי אחרי כמעט עשור וחצי בסין (חוץ מסינית), זה שרודנים "טובים", כלומר כאלו שיודעים מה הם עושים, לא רודים באנשים. תחת זאת הם פשוט מרדדים את השיח וזה כבר עושה את רוב העבודה בשבילם. כי כשהשיח רדוד אף רעיון לא יצמח עליו, וכשכל השיחים רדודים לאויבים שלך אין היכן להסתתר. ואז – בסגירת מעגל אלגנטית – אפשר להיפטר מהם באבחות מצ'טה רחבות כמו ההגדרות שיצרת מלכתחילה כדי להפחיד את כולם, אותן ההגדרות שסייעו לך לשכנע את ההמון להפקיד בידך עוד ועוד כוח.

זהו. זה מה שהיה לי להגיד. קצת ארוך אבל כמו שאמרתי, אני הולך לסגור את הפרופיל שלי, אז זו כנראה אחת מהפעמים האחרונות שאני אכתוב כאן.

ועכשיו אם תסלחו לי, אני הולך לתבוע את הבנק שלי על אלימות. לפי הסרטון הזה נראה לי שיש לי קייס.

גרסת הבמאי

היו כמה רעיונות ופסקאות אשר מסיבה כזו או אחרת נשארו מחוץ למאמר המקורי, אז אני ארחיב עליהם קצת כאן, בתוספת תובנה לשונית סינית-עברית שרק בשבילה היה שווה לי לכתוב אותו. את פרופיל הפייסבוק שלי עדיין לא סגרתי, אבל הפעילות שלי בפלטפורמה הצטמצמה באופן משמעותי.

עוד הקבלה להפלה

המאמר המקורי עושה שימוש בהפלה כדי להמחיש נקודה מסוימת ולא רציתי להשתמש באותו מוטיב פעמיים. אבל אם אתם רוצים עוד המחשה מצוינת של הסכנה בהחלה כפויה של המושג 'אלימות', תארו לכם שארגון נגד הפלות היה יוצא בקמפיין שהכותרת שלו היא 'אלימות תוך-רחמית'. אני בטוח שלא מעט מתומכי ותומכות הקמפיין נגד "אלימות כלכלית" היו קופצים נגד השימוש הבזוי במילה אלימות, למרות שכאן כן נשפך דם אמיתי במסגרת תהליך פולשני מסכן (ומסיים) חיים.

אבן הפינה

אם הייתי צריך להניח את האצבע שלי על תחילת המדרון החלקלק עליו אנחנו עומדים, הרי שזה הרגע בו המושג 'אלימות מילולית' נכנס ללקסיקון שלנו. בניגוד למושגים כמו 'אלימות משטרתית', 'אלימות מגזרית' או 'אלימות מינית' שלא משנה את ההגדרה הבסיסית של אלימות (הסבה מכוונת של כאב ונזק גופני באמצעות הפעלה של כוח פיזי) אלא רק מוסיפים שכבת מידע מסוימת, המושג 'אלימות מילולית' הוא זה ששתל וקיבע במוחינו את הרעיון שאלימות אינה מחייבת פגיעה פיזית. יש מספיק מילים לתאר אלימות מילולית – צעקות, קללות, איומים, עלבונות, דברי נאצה, ועוד. אבל למישהו היה נוח לשנות את ההגדרה והוא היה בעמדה שאפשרה לו לעשות זאת. הניחוש שלי הוא שזה נבע ממערכת החינוך שמצאה דרך קלה להתמודד עם תלמידים בעייתיים שלא היו מסווגים כאלימים עד ללידתו של המושג 'אלימות מילולית'.

הסיבה שאני כותב על זה

לפני כמה שנים ראיתי סרטון שהפחיד אותי עד עמקי נשמתי. זה היה פאנל בתוכנית טלוויזיה קנדית שלא ראיתי מעודי ועד היום אין לי מושג למה יוטיוב המליץ לי עליה, אבל אני מודה לאל(גוריתם) על כך שהסרטון מצא את דרכו לפיד שלי.

הפאנל עסק בשאלה של האם למדינה או לאדם יש זכות או סמכות לקבוע עבור אדם אחר באיזה מילים להשתמש, כאשר זה סבב סביב הנושא של מגדר והתמקד בכינויי גוף. אני ממליץ לצפות בסרטון מהתחלה ועד הסוף (ולו רק כדי להתרשם מן הנימוס הקנדי המופתי בו הדיון מתנהל), אבל הרגע שבו נפל לי האסימון מתחיל בערך ב-28:00 ועוסק גם הוא בניסיון להרחיב את ההגדרה של אלימות.

אני לא חושב שאנחנו במקום שקנדה נמצאת בו (למרבה השמחה), אבל אין לי ספק שיש לא מעט אנשים בישראל שמנסים להביא אותנו לשם. חלקם עושים זאת במודע וחלקם פחות, אבל זה ממש לא משנה את גודל הסכנה.

הסכנה

זוכרים שלפני קצת יותר עשור אביגדור ליברמן ניסה לקדם את חוק הנאמנות ולאלץ אזרחים ישראלים להישבע אמונים למדינתם? זה הפחיד הרבה אנשים ובצדק. אנחנו מאוד מיומנים בזיהוי ניחוחות של דיקטטורה כשזה מגיע מן הצד הימני של המפה הפוליטית. גזענות, לאומנות ופשיזם מפעילים אצלנו אזעקות ממרחק של קילומטרים והחיישנים שלנו כל כך רגישים אליהם עד שלעיתים יש גם אזעקות שווא.

מה שקורה בקנדה זו אותה גברת בשינוי אדרת, רק הרבה אנשים לא מזהים אותה משום שזו אדרת מתוחכמת שצבועה בצבעי הסוואה. רקומות עליה מילים כמו חמלה, סובלנות, צדק ושוויון, והנשקים בכיסים שלה הם לא אקדחים וסכינים, אלא מספריים ודבק. הגברת הזו לא עושה מצעדים והפגנות כוח ברחוב, אלא יושבת בשקט בספרייה, גוזרת הגדרות במילונים ובספרי חוק ומשפט ומדביקה אותן מחדש כראות עיניה. ואז יום אחד אנשים קמים בבוקר ומגלים שלמדינה יש כוח לעצור ולכלוא אותם משום היותם אנשים אלימים ופרטים מסוכנים לחברה, וזאת למרות שהם מעולם לא הרימו יד על אף אחד. בקנדה הם פנו למישהו בכינוי הגוף הלא נכון ולכן כעת הם אשמים בפשע שנאה. בישראל יצא שמספר פעמים הם ענו בחוסר סבלנות והרימו את קולם על בת זוגם במסגרת וויכוח על הוצאות כלכליות במשק הבית, אז עכשיו למדינה יש קייס נגדם על "אלימות כלכלית" עם השכנים כעדים.

נשמע לכם תלוש? אז דעו לכם שהנושא הזה כבר מקודם בכנסת ומתחילים להחדיר את המושג "אלימות כלכלית" באופן רטרואקטיבי לחוקים קיימים בנושא אלימות במשפחה.

רוצים לדעת עד לאן העניינים יכולים להדרדר כשמאפשרים לשלטון לשחק עם ההגדרות ולהרחיב אותן כרצונו? בחודש שעבר בסין מורה צעירה בהריון אושפזה בבית חולים פסיכיאטרי בגין "הפרעות מצב רוח" (הסרטון הזה ביוטיוב מסכם את הפרשה מצוין). מה היו אותן הפרעות מצב הרוח שלה? הבעת תמיכה בהערות "לא ראויות" של מורה אחרת משאנגחאי לגבי הטבח בנאן-ג'ינג. ומה אמרה אותה מורה משאנגחאי? שמספר המדויק של קורבנות הטבח בנאנג'ינג לא ידוע בוודאות ושבכל מקרה צריך להביט מעבר למספרים כדי להבין מדוע וכיצד זה קרה. המורה הזו פוטרה כמובן.

תובנה לשונית לסיום

המאמר הזה פורסם כמו שהוא בעמוד הפייסבוק שלי למעט משפט אחד ששוכתב למען נוחות הקריאה. המשפט הסופי המופיע במאמר הזה הוא:

"הדבר המסוכן שהיא עושה זה לגרום לכם לקחת אדם שמעולם לא פגשתם, אדם שהדבר היחיד שאתם יכולים להגיד עליו בוודאות זה שהוא מעולם לא הרים יד על אשתו (כי אחרת לא היינו יושבים ומדברים כאן על "אלימות כלכלית"), ולתייג אותו כאדם אלים וכפרט מסוכן לחברה."

המשפט המקורי היה:

"הדבר המסוכן שהיא עושה זה לגרום לכם לתייג אדם שמעולם לא פגשתם, אדם שהדבר היחיד שאתם יכולים להגיד עליו בוודאות זה שהוא מעולם לא הרים יד על אשתו (כי אחרת לא היינו יושבים ומדברים כאן על "אלימות כלכלית"), כאדם אלים וכפרט מסוכן לחברה."

התוספת של המילים 'לקחת' ו-'אותו' במשפט החדש גרמו לי להבין קצת יותר טוב את אחד המבנים הדקדוקיים המורכבים והחמקמקים שיש לשפה הסינית להציע – מבנה ה-把字句. למי שמתעניין בנושא כתבתי על זה מאמר שלם באתר החדש מנדרינה.

יומיים אחרונים למבצע

היי,

רק רציתי להזכיר שמבצע הפרידה מפייסבוק מגיע לסיומו והיום ומחר הם ההזדמנות האחרונה להצטרף לאתר החדש ב-20% הנחה.

קוד ההנחה: BYEBYEFACEBOOK

בתוקף עד: ה-30 בספטמבר 2021

יש באתר כבר הסברים מלאים על יותר מ-600 סימניות וגם למעלה מ-50 כתבות העשרה. מנוי לשנה שלמה במחיר של שיעור פרטי אחד. אין יותר משתלם מזה.

סופ"ש נעים!

רן

עדכון אוגוסט + מדריך עדכונים חדש

זה לקח יותר זמן מהרגיל עקב החגים ותחילת הסמסטר, אבל עדכון אוגוסט סופסוף כאן.

שני דברים חשובים

  1. העבודה על ערוצי ההתעדכנות השונים של אתר מנדרינה החדש הושלמה וכעת יש לאתר ערוץ טלגרם פעיל, רשימות דיוור שונות, ואפשר גם לקבל עדכונים ישירות לדפדפן ואף לשלוט על הסוגים שלהם. כל הפרטים במדריך העדכונים החדש באתר.
  2. בסוף חודש ספטמבר עמודי הפייסבוק של מנדרינה יפסיקו את פעילותם ובכך יבוא לסיומו מבצע הפרידה מפייסבוק. מי שרוצה להצטרף לאתר ב-199 ₪ במקום ב-250, עכשיו זה הזמן.

הכתבות

בחודש אוגוסט עלו לאתר שמונה כתבות ואחת עשרה סימניות חדשות. לסימניות החדשות הוקדש עדכון באתר סימנית אחת בשבוע, אז כאן נסקור בקצרה את הכתבות החדשות:

עד כאן לחודש אוגוסט.

שתהיה שנה טובה וגמר חתימה טובה, ונתראה בעדכון הבא.

חודש יולי היה פורה במיוחד

אהלן,

חודש יולי היה חודש פורה במיוחד במנדרינה. זה קרה בגלל הצטלבות של שני דברים: הראשון – חודש יולי הוא החודש הכי פנוי בלו"ז השנתי שלי, אחרי סיום שנה ולפני בניית הקורסים של שנה הבאה. השני – ציינו 100 שנים להקמת המפלגה וכל הסביבה הקרובה שלי התמלאה בשלטים הקשורים לאירוע.

לכן החודש היה לנו חודש אדום במיוחד עם שמונה (!!!) כתבות אשר רובן התמקדו במפלגה ובקומוניזם. הנה הרשימה המלאה:

  1. כתבה פתוחה שלט פשוט לציון חגיגות המאה. יחד איתו עלתה לסימניפדיה הסימנית שמהווה חלק מהמילה 周年 – יום השנה.
  2. שיעור קצר על הטקסט של השבועה שחברי המפלגה צריכים לדקלם בעת הצטרפותם. יחד איתן עלו לסימניפדיה הסימניות של הצירוף – המפלגה הקומוניסטית.
  3. כתבת צבע אדומה במיוחד על מגבונים מעוצבים בהשראת תעמולה קומוניסטית, אבל עם טוויסט מודרני. יחד עם הכתבה עלתה לסימניפדיה הסימנית שפרושה פיסת בד והיא מהווה גם שורש נפוץ וחשוב בסימניות אחרות.
  4. במסגרת מדור 'הידעתם' עלתה כתבה קצרה על הכנס הראשון של המפלגה, עם פרט מפתיע על המיקום שלו. יחד עם הכתבה עלו לסימניפדיה הסימניות (אדום) והשורש שלה (משי)
  5. החודש עלתה גם בדיחה בניחוח קומוניסטי על אב פטריוטי במיוחד שמעלה את הבן שלו על קו אוטובוס מס' 8 וזה יוצר חידוד לשון של זקנים.
  6. לקט כרזות מתערוכה על רוח המפלגה שמציגה דמויות ואירועי מפתח מההיסטוריה המודרנית של סין. יחד עם הכתבה עלו לסימניפדיה הסימניות של הצירוף (רוח, מנטליות) והשורשים שלהן (אורז) ו- (להראות).
  7. כתבת תמונות נוף של הר צ'אנגבאי שמפריד בין סין וצפון קוריאה עליו שוכנת הבריכה השמיימית. יחד עם הכתבה עלתה לסימניפדיה הסימנית שפירושה בריכה או כיור.
  8. הכתבה הכי גדולה החודש הייתה רשימה של מקיפה של השמות של גיבורי על נפוצים בסינית יחד עם אוצר מילים שימושי לקומיקס. יחד עם הכתבה עלתה לסימניפדיה הסימנית שפירושה לוחם או גיבור.

בחודש הבא עיקר העבודה על האתר הולכת להיות בפן הטכני לקראת הסגירה של עמודי הפייסבוק של מנדרינה, אבל עדיין צפויות לצאת כתבות העשרה מעניינות אז כדאי להמשיך לעקוב. מה שאני יכול להגיד לכם זה שהן לא יהיו על המפלגה או קומוניזם כי אנחנו יורדים מהנושא הזה לפחות עד ה-1 באוקטובר שזה החג הלאומי – אז נלמד את ההמנון של סין.

מזכיר לכם שמבצע הפרידה מפייסבוק עדיין בתוקף החודש, אבל הוא יסתיים בתחילת החודש הבא אז כדאי למהר.

עדכון מאי-יוני + מבצע שווה

אהלן!

עברו חודשיים מאז העדכון האחרון כאן בבלוג. הסיבה העיקרית לכך היא שאת רוב הזמן והמרץ שלי אני משקיע באתר החדש, ואם יורשה לרגע לנחתום להעיד על עיסתו, אני מאוד גאה לספר שהוא הולך ותופס צורה ונפח.

אבל לפני שנדבר על האתר החדש, יש עדכון מאוד חשוב בחזית פייסבוק והוא שבכוונתי להתנתק מן הפלטפורמה הזו. אני משתעשע עם הרעיון הזה כבר כמה שנים טובות, אבל בחודשים האחרונים הוא הבשיל לידי כוונה מעשית לנקיטת צעדים ממשים להגשמתו. במקור תכננתי לכתוב פוסט ארוך (וכנראה גם קצת מטיף ולוחמני) שמסביר מה עומד מאחורי ההחלטה הזו, אבל הגעתי למסקנה שאני לא רוצה להקדיש אף לא שנייה אחת נוספת להתעסקות מיותרת בכל דבר שקשור לפלטפורמה הזו. רק אומר בקצרה שזה בעיקר נובע מכך שנמאס לי גם לעבוד בחינם עבור פייסבוק ביצירת תוכן לפלטפורמה שלהם, וגם לשלם לחברה כסף רק כדי להגיע לקהל שבוי. בנוסף, הפלטפורמה הזו היא משאבה של זמן, ותכלית קיומה היא ליצור הסחות דעת. כל רגע שאני מבלה בה הוא רגע בה יכולתי ליצור משהו עבור האתר החדש וזה בדיוק מה שאני רוצה לעשות – בייחוד לאור העובדה שהאתר החדש הוא בתשלום ואני רוצה לתת את התמורה המקסימלית לחברים בו.

בשבועות הקרובים אתמקד בליצור ערוצים אלטרנטיביים להתעדכנות על תכנים חדשים באתר. אני מתכוון לפתוח ערוץ בטלגרם, ליצור רשימת דיוור חודשית ולהטמיע מערכת לשליחת עדכוני push לדפדפנים. עד שאשלים את המלאכה, כל מי שרוצה מוזמן להצטרף לאתר במחיר מיוחד של 199 ₪ במקום 250 ₪ באמצעות קוד ההנחה BYEBYEFACEBOOK. הקוד יהיה בתוקף עד שאסגור את העמוד והפרופיל האישי שלי.

אם אתם עדיין מתלבטים האם כדאי להצטרף לאתר החדש, אולי יעניין אתכם לשמוע על התכנים החדשים שעלו אליו בחודשים האחרונים.

בתוך כל סעיף יש קישור לכתבה עצמה. לעיתים הקישור הוא הכותרת של הסעיף. שימו לב שהשיר 'שני נמרים' והכתבה על מגן המסך לנייד פתוחות לקהל הרחב.

  1. אוצר מילים להסלמה בעזה – רשימה אלפביתית של מונחים ומושגים הקשורים לסכסוך בכלל ולרצועת עזה בפרט. החל מהסכמי אוסלו ותוכנית ההתנקות, דרך כל המבצעים לאורך השנים, וכלה בתקיפות ויירוטי רקטות. זה כנראה המקום היחיד בו תוכלו ללמוד כדי אומרים עפיפוני תבערה בסינית.
  2. כתבת העשרה על ערכי הליבה של הסוציאליזם – סין מוצפת בשלטי תעמולה המקדמים את שניים עשר ערכי הליבה של הסוציאליזם כפי שהותוו על ידי המפלגה, ובכתבה זו תוכלו למצוא לקט של הצבעוניים והססגוניים שבהם, כמו גם הסברים ואפילו תרגול קריאה קצר.
  3. שיר ילדים (פתוח) – שיר הילדים הסיני הנפוץ 'שני נמרים' יישמע לכם מוכר גם אם אף פעם לא שמעתם אותו קודם.
  4. חידות – בחודש מאי עלה לקט של חמש חידות סימניות קשות במיוחד, ובחודש יוני על לקט של חמש חידות קרש מתחכמות עם חידודי לשון כל כך צולעים שאף פעם לא תשכחו את התשובות שלהן.
  5. בדיחות – מלבד חידות הקרש התפרסמה גם בדיחה חדשה לרמת מתקדמים על משוגע עם אקדח.
  6. תרגול הבנת הנשמע – תרגול אותנטי וקיצי במיוחד המתבסס על הקלטה של דוכן קינוחי מנגו שווים בעיר החוף דא-ליאן.
  7. תרגול הבנת הנקרא – תרגול אותנטי לא פחות המתבסס על האריזה והוראות ההפעלה של מכשיר חשמלי ביתי.
  8. כתבת שפה – אם כבר דיברנו על אריזות של מוצרים, החודש יצאה גם כתבה על בחירת מילים מעניינת באריזה של מגן מסך למכשיר נייד אשר נרכש בסין.
  9. שתי כתבות חדשות במדור 'הידעתם?' – הראשונה על המשמעות הנוספת והפחות ידועה של המילה 后天 שרובנו מכירים בתור מחרתיים, והשנייה על ההיגיון שחולקות עברית, סינית ושפות אחרות בנוגע למילה 'אישון'.
  10. שילוט – בתחילת יוני עלתה גם כתבת העשרה קצרה על שלט עם עיצוב מעניין של הסימנית 省 – לחסוך.
  11. הודעת SMS – סין החלה לשלוח התראות SMS על פקיעת תוקפן של ויזות ואשרות מגורים. אוצר המילים של הודעות אלו שימושי במיוחד עבור זרים ובכתבה זו ניתן ללמוד אותו.

מלבד הכתבות האלו, בחודשיים האחרונים עלו גם למעלה מ-20 סימניות חדשות לסימניפדיה. עדכונים מקיף עליהן תוכלו למצוא באתר של סימנית אחת בשבוע.

עד כאן העדכון. אם כבר הצטרפתם אתם מוזמנים לשוטט באתר החדש כאוות נפשכם, לקרוא את כל הכתבות, ולשאול כל שאלה בתגובות לכתבה. אם עדיין לא הצטרפתם אני מקווה שתעשו זאת בקרוב. אשמח לראותכם שם.

מה חדש באתר מנדרינה 2.0 – עדכון מרץ אפריל

אהלן,

עברו קצת יותר מחודשיים מאז שהאתר החדש של מנדרינה עלה לאוויר באופן רשמי. במהלך פרק הזמן הזה עלו לאתר לא מעט כתבות חדשות וחשבתי שכדאי לתת כאן סקירה קצרה לטובת מי שעדיין לא עשה את המעבר לאתר החדש.

  1. בדיחות – בחודש אפריל עלתה לאתר בדיחה חדשה בנושא מזג אוויר. היא מצטרפת לבדיחה נוספת שעלתה בסוף פברואר. מן הסתם לא מדובר בבדיחות הכי מוצלחות בעולם, אבל בהתחשב בכך שהמטרה העיקרית שלנו היא ללמוד ולא לצחוק, הייתי אומר שהן עושות עבודה די טובה. התוכנית היא להעלות בכל חודש בדיחה חדשה.
  2. חידות – בחודש אפריל עלה לקט של חמש חידות סימניות למתחילים ובאפריל נוסף אליו הלקט של חמש חידות למתקדמים. במאי יעלה לקט נוסף של חמש חידות קשות במיוחד.
  3. סרטונים – בחודשיים האחרונים עלו לאתר שני סרטונים. הסרטון הראשון הוא כתבת חדשות על תוצאות הבחירות בישראל בשנת 2019, והשני סרטון קלאסי של הטלוויזיה החינוכית הסינית על הכתב הסיני וסימניות פיקטוגרפיות. שני הסרטונים נהדרים לתרגול של הבנת הנשמע והם מלווים בטבלאות אוצר מילים ותמלול מלא.
  4. שלטים – חלק נכבד מן התוכן העתידי של האתר החדש הולך להיות שילוט בסינית. שלטים הן דרך נהדרת לתרגל קריאה מעשית במנות קטנות להיחשף לסימניות בעולם האמיתי שמחוץ לספרים. במרץ עלה לאתר שיעור קצר המבוסס על שלט פרסומת לקוקה קולה עם משחק מילים נחמד בנושא ספורט, ובאפריל עלה שלט מתחנת הרכבת התחתית של בייג'ינג המסביר כיצד לקפל פרח דובדבן באוריגמי.
  5. כתבות – אפריל הוא החודש בו מתרחשת פריחת הדובדבן ולאתר עלתה כתבה המתמקדת במושג 赏花 (הגייה – shǎng huā) – לצפות בפרחים ולהעריך את פריחתם.
  6. אחר – מלבד חומרי ההעשרה והכתבות האלו, במהלך החודשיים האחרונים עלו לאתר גם תרגול קצר בקריאת כתב-יד, תרגול קריאה אחד של הודעה לגבי חיסון ממקום העבודה, תרגול קריאה נוסף של התרעה לקראת סופת חול בבייג'ינג, תרגול בזיהוי חטיפים סיניים, וכתבה ראשונה במדור חדש בשם 'הידעת' על דברים מעניינים שמגלים בשלבים שונים של למידת השפה. הפעם התמקדנו במילה 'זומבי' בסינית.

מלבד הכתבות האלו עלו גם 21 סימניות חדשות לסימניפדיה. פירוט מלא שלהן תוכלו למצוא בעדכון המקביל באתר סימניות. לחילופין ניתן גם לבקר בסימניפדיה ולהירשם לקבלת עדכון סימניות חודשי בתחתית העמוד.

גישה מלאה של שנה שלמה לכל החומרים האלו, כולל שלל הסימניות בסימניפדיה, עולה 250 ₪ בלבד. זה מקביל לשיעור פרטי של שעה וחצי ועולה הרבה פחות מכל קורס קבוצתי. המחיר הזה עומד לעלות בקרוב והסיבה היחידה שהוא כזה נמוך היא שיש חלקים באתר, מעבר לסימניפדיה ולחומרי ההעשרה, שהם עדיין בהקמה. כשתסתיים העבודה עליהם חברות מלאה באתר תעלה הרבה יותר. כדאי להזדרז ולהצטרף עוד היום.

א.נשים – חלאס עם זה

אני יודע שהבלוג הזה בדרך כלל עוסק בשפה הסינית, אבל היום אני דווקא רוצה לדבר על העברית. יש איזו נקודה קטנה שמציקה לי כבר די הרבה זמן, הן כדובר עברית והן כמורה לעברית, וזו ההתעללות של אנשים מסוימים בשפתינו.

אני מניח שיצא לכם להיתקל לאחרונה בכל מיני שיטות מוזרות לשלב בין זכר ונקבה. אני לא מדבר על מירב מיכאלי שלרוב פשוט משתמשת בשתי הצורות במקביל ובנפרד. אני מדבר על כל מיני שיבושים מוזרים בכתיבה כגון 'אתן.ם', 'לכםן', 'אומרים.ות', 'ילדותים', כאשר מעל כל אלה מתנוססת צורת הכתיבה 'א.נשים' שנושאת בגאון את דגל השיטה החדשה.

צורת הכתיבה 'א.נשים' היא הדבר בו אני רוצה להתמקד במאמר הזה. לכאורה מדובר בפתרון אלגנטי לבעיה שמטרידה רבות אנשים רבים – שצורת המין הסתמי בעברית הוא ברבים-זכר כברירת מחדל, אך לדעתי מדובר בפתרון עקום לבעיה שלא באמת קיימת ואני אסביר.

בואו נתחיל בלהודות ששפה היא דבר מורכב, שלכל מילה בדרך כלל יש יותר ממשמעות אחת, ושהמוח שלנו הוא איבר מופלא שעושה עבודה מדהימה. הדוגמה שאני תמיד אוהב לתת היא המשפט "נהגי המוניות ארגנו הפגנות המוניות ברחבי הארץ". זהו משפט שכל דובר עברית יכול להבין בלי למצמץ למרות שהמילה "המוניות" מופיעה שם פעמיים – בתחילת המשפט כ-"מוניות"  עם ה"א הידיעה ובהמשכו כתואר שאין שום קשר בינו ובין מוניות.

דוגמה נוספת – כאשר אני אומר שהמבחן היה קל, לכולם ברור שאני לא מתכוון למשקל הניירות שלו אלא לרמת הקושי שלו. כי למילה 'קל' בעברית יש שני הפכים: המילה 'קשה' והמילה 'כבד'. אך אם תשאלו אנשים ככה סתם מה ההיפך של 'קשה' מאוד יכול להיות שהם דווקא יענו לכם 'רך'.

למילה 'אישה' גם יש שני הפכים – המילה 'איש' והמילה 'גבר'. היחסים הסמנטיים בתוך משולש המילים הזה הם מורכבים, ולמרות שגם 'גבר' וגם 'איש' הם הפכים של 'אישה', הראשון נוטה יותר לכיוון של ניגודיות, בעוד לשני יש גם מטען השלמה ואפילו הכלה. רוצים הוכחה? ראו מה קורה כאשר אנחנו הופכים אותם לתארים. בעוד המילה 'גברי' והמילה 'נשי' הם זוג הפכים לכל דבר ועניין, הרי שגם גברים, גם נשים וגם כל מי שלא מזדהה כגבר או כאישה יכולים לומר שמדובר בעניין 'אישי' שהם מעדיפים לא לדבר עליו.

גם ברבים ההיפך של נשים זה לא אנשים – אלא גברים. כולנו יודעים את זה משום שאנו רואים זאת סביבנו כל הזמן. יש לנו שירותי גברים ושרותי נשים, בגדי גברים ובגדי נשים, נעלי גברים ונעלי נשים וכו'. אין לנו שירותי אנשים ושירותי נשים. בכלל לומר "אנשים ונשים" נשמע מוזר לכל דובר עברית, ולכולנו ברור שיש כאן יתירות מסוימת. זה כמו לומר "הורים ואימהות" או "כלי כתיבה ועטים". לעומת זאת, לומר "אנשים, ובייחוד נשים" נשמע תקין והגיוני באותה מידה כמו לומר "אנשים, ובייחוד גברים".

אנו רוכשים את הידע הזה כבר בגיל צעיר. כל ילד וילדה עבריים יודעים שיש הבדל כאשר הם אומרים להוריהם את המשפט "לכל הילדים בכיתה יש כזה" לעומת המשפט "לכל הבנים בכיתה יש כזה". אני לא מכיר הורה שישאל בכל פעם אם במילה 'ילדים' הכוונה היא גם לילדות. אם יש הורה שכן שואל את זה הרי שהוא עושה עוול לצאצאיו, ומשם (כפי שמלמדים אותנו השורשים האחים ע-ו-ל וע-ל-ל) קצר המרחק להתעללות. המילה 'ילדים' מקבילה למילה 'אנשים' אבל יש כאן טוויסט מסתורי כי בניגוד לצירוף 'גברים ונשים' אי אפשר להצליב בין הזוגות. אפשר לומר "ילדים וילדות" ואז ברור שבילדים מתכוונים לבנים, ואפשר לומר גם "בנים ובנות". אבל לומר "ילדים ובנות" או "בנים וילדות" נשמע עקום כמו "אנשים ונשים".

למה זה ככה? לא יודע. זו כבר שאלה לנועם חומסקי. אני לא המוסכניק שיכול להסביר לכם איך הרכב עובד, אני רק יודע שאם רוצים לפנות ימינה צריך לסובב את ההגה עם כיוון השעון, ורצוי גם לאותת לנהגים האחרים על הכביש. גם לנהגות. אה כן! וחשוב גם לבדוק שאין אף הולכי רגל שרוצים לחצות. ובהולכי רגל הכוונה היא גם לנשים שהולכות ברגל וגם לתינוקות בעגלה שעדיין לא הולכים בעצמם. והעגלה יכולה להידחף גם על ידי האבא, כן? או שני אבות…או שתי אימהות…כלומר הורים…ובתינוקות כמובן שהכוונה גם לבנים וגם לבנות… ובל נשכח גם את הנכים והנכות על כסאות גלגלים. בקיצור – הולכי רגל. איזה מזל שאנחנו מסוגלים להבין את המשמעות הרחבה של מילים לפי ההקשר בו הן מופיעות, נכון?


אחד הקורסים שאני מעביר הסמסטר הזה הוא חיבור והבעה בכתב ופתחתי אותו בחזרה זריזה על סימני הפיסוק. הנקודה בהגדרה משמשת לציון סיומם של משפטי חיווי. כך זה עובד בעברית וברוב השפות בעולם. נקודה. לכן לא רק שצורת הכתיבה 'א.נשים' היא פתרון מלאכותי שאינו משתקף בדיבור, הוא גם קוטע את רצף הקריאה ומאוד מבלבל, בייחוד כאשר משלבים אותו עם אותיות סופיות. חשבתםן פעם כמה סגנון הכתיבה הזה מקשה על ילדים.ות בעלי.ות ליקוי למידה או דיסלקציה למשל? כמה הוא מסבך עולים חדשים ואנשים שלומדים עברית כשפה שנייה? כלים אוטומטיים לפענוח או תרגום של טקסטים?

שיטת הכתב העברי מורכבת גם כך. מעבר לסימני הפיסוק יש לנו גם סימני ניקוד אשר נקראים כך מכיוון שמרביתם מתבססים על נקודות. חוץ מציון של תנועות הם כוללים גם דגשים בדמות נקודות בתוך האותיות, נקודה להבחין בין שין ימנית ושין שמאלית, ועוד נקודה בשם מפיק (שרובנו בקושי זוכרים שהיא קיימת) אשר מסייעת בהבחנה בין שם עצם בנקבה ובין שם עצם בזכר עם סיומת השייכות "שלה" (ילדהּ – הילד שלה). אז נכון שביומיום אנחנו כותבים בלי ניקוד וכדוברי שפת אם זה פשוט עבורנו, אבל חשבו רגע על כמות המידע איתה צריכים להתמודד אלו המבקשים ללמוד את השפה. כל זה עוד לפני שדיברנו על שבירה נוספת של הכללים על ידי שימוש באותיות סופיות באמצע מילה.

העקרונות המנחים בהתפתחות טבעית של שפה הם פשטות, מעשיות והתאמה לצרכי המשתמש. מילים דומות למוצר שכולנו מפתחים ומשכללים כל הזמן ונותנים לשוק החופשי להחליט מה תופס ומה נזרק. מה שיותר מדי מורכב – נרקב, ומה שאינו מספיק מעשי – נמאס. השפה העברית כבר נמצאת במגמה של פישוט הדקדוק וטשטוש ההבחנה בין זכר לנקבה, בייחוד עבור לשון רבים. כך בניגוד לעבר, אנו אומרים שגם 'הם' וגם 'הן' כתבו. צורת העתיד (וגם ציווי בעברית מודרנית מדוברת) הפונה הן אל גברים והן אל נשים היא 'תכתבו', והצורה 'תכתובנה' כבר מזמן מצאה את דרכה לפח הזבל של השפה.

מבלי שהיינו ערים לכך, הפכנו את העברית לשפה הרבה יותר כוללנית. היופי הוא שעשינו את זה באופן טבעי ועל ידי פישוט השפה – ולא סרבולה. אחרת זה פשוט לא היה עובד. אבל עכשיו יש אנשים שמנסים למכור לדחוף לנו לגרון שיטה חדשה שבמקום לפשט את השפה רק מסרבלת אותה. שיטה שבמקום לבטל או לצמצם את הדקדוק הדו-מגדרי של העברית רק מנכיחה ומעצימה אותו.


השאלה המתבקשת היא איזו הצדקה יש להפיכה הלשונית הזו. אני בכוונה אומר "הפיכה" כי כאשר מפנים את השאלה הזו לתומכי השיטה, מייד נזרקות לחלל האוויר סיסמאות כגון שוויון, צדק, אחווה, אינקלוסיביות, תמיכה בחלשים ובמוחלשים ועוד מושגים כאלה שלא באמת עונים על השאלה. לא הרבה לאחר מכן מגיע הטיעון המגוחך שעברית היא שפה שוביניסטית ופטריאכלית, ושהדקדוק העברי על הטיותיו לזכר ונקבה הונדס על מנת לשמר את כוחם של הגברים. גם אם נניח לרגע בצד את העובדה שאף אחד לא הנדס את הדקדוק העברי, אני יכול להגיד לכם באחריות שלא הוא הסיבה לשוביניזם, לאפליה ולהדרת הנשים שאיני מכחיש את קיומם בתרבות שלנו. הראייה שלי לכך היא השפה הסינית – שפה שההבחנה הדקדוקית בה בין זכר ונקבה אינה קיימת, אך תרבותה עדיין כללה יחס מחפיר לנשים. אני די בטוח שלא משנה באיזו נקודת זמן בהיסטוריה, נשים עבריות לא היו רוצות להתחלף עם נשים סיניות. למעט אולי מלחמת העולם השנייה, ועם זוועות הכיבוש היפני, גם זה עומד בסימן שאלה.

לבסוף מגיע תורו של הטיעון הפשטני והפסבדו-אינטלקטואלי ששפה יוצרת מציאות. אז זהו שהיא לא. המציאות קיימת בנפרד מהשפה שלנו. זו הסיבה שאנחנו קוראים לה מציאות – כי היא פשוט נמצאת שם. אני יכול להגיד לעצמי עד מחר שאין לי כרס ושיש לי מיליונים בבנק, ואני יכול גם למחוק מהלקסיקון שלי את המילים שומן ואוברדראפט. זה לא ישנה את העובדה שיש לי כמה ק"ג מיותרים באזור הבטן, ולא מספיק כסף בעו"ש. אבל האמת היא שהטיעון הזה שם את האצבע הכי קרוב לעצם העניין. כי מי שעומד מאחורי השיטה הזו יודע ששפה לא יוצרת מציאות אלא מעצבת תפיסת מציאות.

אם נדמה לרגע את המוח שלנו למצלמה דיגיטלית, הרי שהמילים הן הפיקסלים. למצלמה יש פיקסלים הן על גבי חיישן הצילום, והן על גבי המסך בו המצלמה מראה לנו מה צילמנו. בדיוק באותו אופן מילים הן הפיקסלים של המחשבות שלנו. אנחנו משתמשים במילים גם כדי לתפוס העולם שסביבנו, וגם כדי לבטא את הרעיונות שלנו. מהו ביטוי של רעיון אם לא להציג תמונה של המחשבות שלנו בפני אחרים?

כדי לבנות תמונה ברורה של המציאות אנחנו צריכים כמה שיותר פיקסלים ושכל פיקסל יוכל להבחין בצורה מיטבית בין צבעים שונים ובין עוצמות שונות של אור. ככל מספר הפיקסלים יהיה קטן יותר ומידת הרגישות שלהם נמוכה יותר, כך התמונה שתיווצר בראשינו תהיה פחות ברורה ותפיסת המציאות שלנו תהיה פחות חדה. אם ננסה להראות את התמונה המפוקסלת והרדודה בצבעים שלנו לאחרים, הם לא יצליחו להבין מה אנחנו מראים להם ואנחנו לא נצליח לבטא את הרעיון שלנו.

זהו ההישג הראשון של מי שאוסר עליכם להשתמש במילים מסוימות או מצמצם עבורכם את המשמעות של מילים קיימות. הוא מנוון לא רק את תפיסת המציאות שלכם, אלא בעיקר את היכולת שלכם לבטא את התפיסות שלכם בפני אחרים. מי שמנסה לשכנע אתכם שלמילים כמו 'אנשים', 'ילדים', 'הולכי-רגל' יש רק משמעות אחת, או שהן מתייחסות רק למין אחד למעשה רוצה להקטין את הרזולוציה בתוך המוח שלכם. מי שאומר שכאשר כותבים 'אנשים' כך יש לזה משמעות אחת והיא שלילית וכאשר כותבים 'א.נשים' כך זה נהדר וחיובי, בעצם רוצה שתראו את העולם בצורה מאוד מוגבלת ודיכוטומית. וזה מוביל אותנו להישג השני של ממציאי השיטה הזו.

כאשר אנשים רואים את העולם בצורה דיכוטומית, מאוד נוח לשלוט בהם ולתמרן אותם. בדיוק כמו רובוטים שמגדירים להם הכל באפסים ובאחדות. ברגע שלכל מילה יש הגדרה אחת בלבד, מאוד קל להפוך אותה לגדר, וברגע שיש גדר קל מאוד לדעת מי בצד שלנו ומי בצד השני. כאשר אין צבעים רואים את הכול בשחור ולבן, ואז כל האנשים שאנחנו פוגשים יכולים להיות או נאורים או חשוכים, או טובים או רעים, או איתנו או נגדנו.

ברית המילה החדשה

זהו בדיוק התפקיד של הנקודה במילה "א.נשים" – זיהוי של בעלי ברית. אמנם מדובר כאן בברית מילה מסוג קצת אחר אבל אל תתבלבלו. הנקודה הקטנה אחרי האות אל"ף נועדה לאותה מטרה כמו החתך הקטן שאנו עושים כבר אלפי שנים לתינוקות זכרים – לדעת מי משלנו ומי לא. מי בן שבטנו ומאמין במה שאנחנו מאמינים, ומי "גוי" שצריך להיזהר ולהישמר מפניו ולנהוג בו בחשדנות. האנשים שרוצים להכניס אתכם אל הברית של המילה 'א.נשים' רוצים להיות המוהלים של המציאות שלכם. הם רוצים לדלל את התפיסה שלכם, או במילים אחרות – להכניס לכם משהו למשקה כדי שהם יוכלו לבצע את זממם בזמן שאתם במצב של קהות חושים.

יכול להיות שאתם חושבים שאני מגזים. יכול להיות שאתם חושבים שהעליתי גם כמה נקודות מעניינות ואפילו שוקלים לשתף את המאמר הזה, אך חוששים מהתגובה של כל מיני אנשים ואיך הם יתייגו אתכם. אם זהו המצב אז ברכותיי – הוכחתם את הטענה שלי ואתם נסחפים אל תוך הדוגמטיות הזו בעל כורחכם.

אנחנו חיים בעולם יפה ומורכב ואני לא יודע מה אתכם, אבל אני מעדיף לראות אותו ב-HD. אל תתנו לאנשים אחרים להתעסק עם הגדרות שלכם.


פשששש, הגעתם עד לכאן? סימן שהיה מעניין…

אולי תרצו לקבל את הפוסט הבא במייל?


תמונת השער באדיבות Pretty Drugthings מאתר Unsplash

יומיים אחרונים למבצע

אהלן,

תזכורת קטנה שהיום ומחר הם ההזדמנות האחרונה להצטרף לאתר החדש של מנדרינה במסגרת מבצע ההשקה ולקבל 40% על מינוי שנתי. מחרתיים האתר ננעל ויהיה זמין לחברים בלבד.

חוץ מהסימניפדיה יש שם גם מגוון תכני העשרה מקוריים עם הסברים : בדיחות, חידות, סרטונים, משחקי מילים ועוד. הכל תפור במיוחד לקהל הישראלי. לביקור באתר לחצו כאן.

מנדרינה 2.0 באוויר + מבצע השקה

אהלן!

אני שמח לבשר שאחרי למעלה משנתיים של עבודה מפרכת (בעיקר מול מסך ומקלדת, אבל עדיין…) אתר מנדרינה 2.0 סופסוף מוכן לקהל הרחב. עד ה-31 במרץ יהיה ניתן להצטרף אליו במחיר השקה מיוחד של 150 ש"ח לשנה במקום ל-250 ש"ח (וההנחה תהיה בתוקף גם בעת חידוש המנוי). אז אם אתם רציניים לגבי הסינית שלכם, עשו לעצמכם טובה והצטרפו עוד היום, כי סביר להניח שבכל מקרה זה יקרה מתישהו.

רוח חדשה מנשבת

הצטרפו עכשיו למנדרינה בהנחה מיוחדת לרגל ההשקה

אז מה זה מנדרינה 2.0? ובכן, אני שמח ששאלתם. אמנם כתבתי על זה קצת לפני חצי שנה, אבל המון מים עברו בנהר הצהוב מאז. היום במקום לתאר לכם, אני יכול ממש להראות לכם. מנדרינה 2.0 הולך להיות אתר קהילתי עבור דוברי עברית ללמידה, העשרה, תרגול ותחזוקה של השפה הסינית.

כיום באתר יש שני סוגים של תכנים. הליבה של האתר היא הסימניפדיה – מאגר סימניות חכם ובו ערכים מלאים עם הסברים מפורטים על סימניות הכתב הסיני. הסימניפדיה נועדה להחליף את אתר הסימניות של מנדרינה, וכבר כתבתי עליה יותר לעומק בהכרזה עליה שם. כאן אני רוצה לדבר על הסוג השני של התוכן שקיים באתר והוא חומר העשרה ותרגול. אם תלכו לבקר באתר החדש תגלו שחוץ מהסימניות מחכים לכם שם גם שבעה מאמרים המיועדים לחובבי סינית ברמות שונות:

  1. משחקי מילים עם הסימנית 牛 לרגל כניסת שנת השור
  2. כרזה על מניעת התפשטות נגיף הקורנה
  3. נאום רשמי של סגן ראש ממשלת סין
  4. בדיחה על תרנגולת שמנסה ללמוד לעוף
  5. טבלה עם שמות כל מדינות העולם בסינית
  6. משחק מילים בפרסומת לקוקה קולה
  7. סרטון קלאסי של הטלוויזיה החינוכית הסינית על סימניות פיקטוגרפיות

יש עוד מאמרים בדרך כמובן, אבל השבעה האלו כבר נותנים מושג די ברור לאן האתר מכוון – למידה ותרגול של השפה באמצעות היחשפות לסינית אמיתית ואותנטית מן החיים היומיומיים בסין, ולא רק מספרי לימוד.

חוץ מזה, אני יכול לספר לכם שהסיבה שההקמה של האתר לקחה כל כך הרבה זמן, היא לא רק בגלל הסימניפדיה, אלא גם בגלל שהטמעתי בו מערכת קורסים ייעודית. זה לא היה פשוט בכלל והייתי צריך לתרגם אותה ולהתאים אותה לאתר עברי-סיני אבל עכשיו הפלטפורמה סופסוף מוכנה. השלב הבא הוא להכין את התוכן של הקורסים עצמם, וזה גם ייקח קצת זמן.

למי שתוהה, הבלוג הזה לא הולך להיסגר בינתיים. הוא ימשיך להיות המקום בו אני כותב על החיים והוראת עברית בסין מזווית אישית יותר, אבל מחשבות ותובנות הקשורות לשפה כנראה יעברו לבית החדש. חוץ מזה גם ככה כבר שילמתי על השרתים והדומיין לשנת 2021, אז למה לא להשאיר אותו באוויר בינתיים.

זהו לבינתיים, עד הרשומה הבאה!

לטוס לסין בעידן הקורונה – טיפים והמלצות

נסיעה לסין באופן עצמאי תמיד הייתה עניין קצת מורכב, והקורונה רק סיבכה אותו עוד יותר. אם פעם הדאגות העיקריות היו כרטיס הטיסה, הוויזה והמלון, הרי שהיום צריך גם לספק תוצאות של בדיקת קורונה כדי לקבל אישור עלייה למטוס, להתכונן לשבועיים בידוד במקום הנחיתה, לקבל דרכון ירוק לנייד ועוד.

נכון לזמן כתיבת שורות אלה סין לא מנפיקה ויזות שאינן ויזות עבודה. הדרך היחידה לקבל ויזה כרגע היא באמצעות מעסיק או שותף עסקי בסין שיכול לספק מכתב הזמנה מוכר ע"י הממשלה שנקרא PU ובזה קטונתי מלעזור. המאמר הזה יוצא מנקודת הנחה שאת השלב הזה כבר עברתם, שעשיתם את הבדיקה בארץ, ושכבר יש לכם אישור עלייה למטוס ביד. לכן הוא הולך להתמקד בכיצד כדאי להתכונן לנסיעה ולבידוד, ומה צריך לקחת בחשבון. בסוף המאמר אעשה גם רשימה מסכמת של פריטים שכדאי לשקול להביא איתכם. מוכנים? קדימה!

טיפ מס' 1 – להתכונן לבלתי צפוי ולהתאזר בסבלנות

יכול להיות ששמעתם שהעניינים בסין פחות או יותר כבר חזרו לשגרה. אולי זה היה נכון עד לפני כמה שבועות, אבל עכשיו כבר לא ממש. כעת המצב בסין מאוד דינאמי וחשוב מאוד להפנים זאת. חולים ונשאים חדשים עדיין מתגלים ברחבי סין, וזה גורם לכך שההנחיות בסין לא רק משתנות עם הזמן אלא משתנות גם בין אזור לאזור.

למשל כשאני הגעתי לסין הייתי אמור לעשות שבועיים של בידוד בשנגחאי ומשם להמשיך לשבוע נוסף של בידוד בבייג'ינג. שעתיים לפני שעליתי על הרכבת לבייג'ינג התקשרו להודיע לי שההנחיות השתנו, ושכעת ניתן להיכנס לבייג'ינג רק אחרי שהייה כוללת של 21 יום במדינה. בנוסף צריך עכשיו גם לספק אישור של בדיקת קורונה שלילית שנערכה בשלושת הימים האחרונים. אנשים אחרים שסיימו יחד איתי את הבידוד אמרו שביעד שהם הולכים אליו האריכו את זמן הבידוד המשני משבוע לשבועיים. בקיצור כשאתם אורזים דברים לבידוד קחו בחשבון שבהחלט ייתכן שאתם אורזים דברים לא בשביל 14 יום אלא בשביל 21 ימים אולי יותר. כמו כן מאוד יכול להיות שתתבקשו להיבדק שוב פעם בכל מקום שתגיעו אליו, אולי אפילו בשדה התעופה אחרי טיסה פנימית בסין.

השורה התחתונה היא שכשהמגיפה התחילה סין נתפסה עם המכנסיים למטה ולכן עכשיו המדינה כולה לובשת גם חגורה וגם שלייקעס. אף אחד לא יתגמש או יבוא לקראתכם לא משנה כמה דחוף אתם צריכים להיות במקום מסוים.

טיפ מס' 2 – לטוס בטיסה ישירה ולנצל את הזמן במטוס

זה לא סוד שבעקבות הקורונה מצב הטיסות בכל העולם הוא קטסטרופלי בלשון המעטה. עם זאת בחודשים האחרונים העניינים קצת השתפרו ועכשיו אפילו יש טיסת שבועית של אלעל ישירות לשנגחאי. לדעתי כרגע מוטב לקחת טיסה ישירה במקום להתחיל לחפש טיסות עם עצירות ביניים, שלא רק שהן לא זולות יותר באופן משמעותי, אלא גם (על פי ההנחיות הנוכחיות) יחייבו אתכם לעבור בדיקה נוספת בחניית הביניים. כאשר אתם טסים דרך מדינה אחרת אתם מכניסים עוד משתנה מיותר למשוואה שלכם, וכבר אמרנו שהמצב דינאמי. מספיק שסין תחליט להכניס את המדינה הזו לרשימה השחורה, והנה אתם צריכים לחפש אלטרנטיבה אחרת.

כשאתם מגיעים לשדה בארץ יבקשו מכם לסרוק קוד QR ולמלא את הפרטים שלכם בטופס אונליין שימיר את הנתונים שלכם לקוד QR אישי. עשו לעצמכם טובה ומלאו אותו כבר בשדה לפני ההמראה, ותעשו גם צילום מסך של הקוד שלכם. לא יתנו לכם לרדת מהמטוס בלי שיש לכם קוד כזה, ואתם לא רוצים להתחיל למלא אותו אחרי הנחיתה ולעכב את כולם בזמן שהנייד שלכם מסתגל לרשת חדשה.

כמו כן כדאי מאוד ללכת להתפנות קצת לפני הנחיתה. מסלול הקליטה בשדה הוא מאוד ארוך ולא לכל השירותים בשדה מותר להיכנס. חוץ מזה וודאו שיש לכם מספיק סוללה בנייד, ותביאו איתכם גם עט משלכם למילוי הטפסים במהלך המסלול כדי להימנע ממגע בעט שמאות אנשים נגעו בו לפניכם.

טיפ מס' 3 – הכינו את האף שלכם לבדיקה כואבת  

חלק מהמסלול הארוך בשדה מוקדש לבדיקת הקורונה שתצטרכו לעבור עם הכניסה לסין. לפני שתגיעו לעמדות הבדיקה עצמן, תידרשו לחתום על אישורים ולאסוף את המבחנות והמטושים שעליהם מודבקים הפרטים שלכם. כבר כתבתי על הבדיקה ועד כמה היא כואבת ברשומה הקודמת אז אחסוך מכם את התיאור כאן. רק אוסיף שהעובדים הסינים שמבצעים את הבדיקה הם המקבילה הרפואית של המאבטחים הישראלים שמקבלים את פניהם של תיירים בשדה התעופה בן גוריון. מישהו ממש הרעיל אותם על התפקיד.

טיפ מס' 4 – להוריד ולהתקין את אפליקציית Alipay

אם אתם חוזרים לסין אז סביר להניח ש-Alipay כבר מותקנת על הנייד שלכם. אבל אם במקרה העדפתם עד היום להסתדר בלעדיה ולהסתמך רק על וויצ'אט לתשלומים ושירותים, אז אני ממליץ מאוד להוריד את עליפיי, להתקין אותה, ולפתוח בה חשבון משתמש. מהניסיון האישי שלי, מבחינת שירותים בעידן הקורונה זו האפליקציה שהוכיחה את עצמה כאמינה וכשימושית ביותר.

במהלך השבועיים של הבידוד ניסיתי מספר פעמים להירשם לקבלת דרכון ירוק דרך וויצ'אט, אבל גם היישום הרפואי בתוך האפליקציה, וגם הקישורים שנשלחו על ידי המלון שלנו, לא עבדו עבור זרים אלא דרשו מס' זהות סיני. בעליפיי לעומת זאת הכול עבד בלחיצת כפתור, וברגע שפתחתי את היישום הפנימי באפליקציה הוא זיהה אותי והפיק לי קוד עדכני מבלי שנתבקשתי למלא פרטים. כמו כן, כשהייתי צריך לבצע בדיקת קורונה נוספת באופן עצמאי לפני החזרה לבייג'ינג, יכולתי לחפש בעליפיי את המקום הכי קרוב בו ניתן לבצע את הבדיקה, להשוות מחירים, לקבוע תור, וגם לשלם כמובן.

היתרונות של עליפיי לא פסקו גם לאחר שחזרתי לבייג'ינג. בבייג'ינג כולם מתבקשים להתקין יישום רפואי נוסף בשם 北京健康宝 (הגייה – Běijīng Jiànkāng Bǎo). לכל מבנה ציבורי או בית עסק בבייג'ינג יש קוד QR ייחודי ולפני שנכנסים אליו צריך לסרוק אותו באמצעות היישום כדי שיהיה תיעוד של איפה הייתם ומתי. כך לרשויות יש את כל הנתונים לבצע חקירה אפידמיולוגית והן יכולות לדעת בדיעבד באילו מקומות שהה נשא מאומת, מתי ומי עוד היה שם. ללא האפליקציה הזו חנויות, מסעדות, בנקים ועוד הרבה מקומות יסרבו לכם כניסה או ידרשו מכם להירשם באופן ידני. שימו לב שלזרים יש גרסה האנגלית של האפליקציה שנקראת Beijing Health Kit ורק בה אפשר להזין מספר דרכון ולהירשם. משום מה בתוך הגרסה הסינית של האפליקציה אף אחד טרח לכתוב הודעת שגיאה אינפורמטיבית יותר מעבר ל"זיהוי נכשל", שתסביר שכדי להזין מספר דרכון צריך להשתמש בגרסה הבין־לאומית של האפליקציה. לכן רק אחרי כמה ימים והתייעצות עם חברים שכבר היו בעיר הצלחתי לסדר את העניין הזה.


עדכון 15 באפריל 2021: החל מתחילת אפריל בהרבה מקומות בבייג'ינג כבר לא דורשים סריקה של QR באפליקציית Beijing Health Kit. מקומות מאוד הומים ועמוסים כמו סופרמרקטים (לפחות אצלי בשכונה) עדיין דורשים, אבל במסעדות, בתי קפה או מוניות כנראה שירדה הוראה מלמעלה שכבר אין צורך.


אגב, אם אתם כבר מתקינים אפליקציות על הנייד שלכם, מומלץ מאוד להוריד גם אפליקציית כושר לתקופת הבידוד. אני משתמש כבר קרוב לשנתיים באפליקציית Keep לאימונים קצרים ואינטנסיביים מסוגים שונים וב-Keep Yoga לאימוני יוגה פשוטים ורגועים. עוד אפליקציות חשובות הן VPN אמין וטוב (אני משתמש באקספרס ויפיאן), משחקי חשיבה ואולי גם ספרים. הם מאוד יעזרו להעביר את הזמן.

טיפ מס' 5 – אוכל וכל מה שמסביב

איך תסתדרו מבחינת אוכל בתקופת הבידוד מאוד תלוי במלון שיוקצה לכם, ואילו משלוחים הוא מאפשר לקבל, אם בכלל. לדעתי הדבר הכי חשוב להתכונן אליו הוא ארוחות בוקר. מעבר לעובדה שארוחות הבוקר הסיניות הן "טעם נרכש", גם במלונות שמאפשרים קבלת משלוחים זה בדרך כלל כולל רק ארוחות צהריים וערב. אני הבאתי איתי מהארץ קפה נמס, חלב עמיד בקרטונים קטנים (אל תבנו על כך שיהיה לכם מקרר בחדר) וחבילות של דייסת שיבולת שועל מהירת הכנה שכל מה שצריך לעשות זה להוסיף להן מים ולערבב. מבחינת חלב קצת לקחתי הימור והבאתי איתי שבעה קרטונים בלבד, כאשר אמרתי לעצמי שאם לא יהיו משלוחים אז פשוט אשתה קפה עם פחות חלב מבדרך כלל לאורך כל השבועיים. חוץ מזה הבאתי איתי ארוחות טונה בשימורים וקצת פריכיות אבל לשמחתי לא ממש נאלצתי להשתמש עליהם כי המלון שלנו אפשר קבלת משלוחים.

מרוב דאגה לאוכל עצמו שכחתי להביא איתי כלי אוכל ועזרי מטבח. גם כאן למזלי העובדה שיכולתי לקבל משלוחים פתרה את הבעיה הזו, והזמנתי את מה שהיה חסר לי מהסופרמרקט או שמחזרתי כלים חד-פעמיים מן המשלוחים שקיבלתי. המלון אגב לא הסכים לתת לנו כלי אוכל למשך הבידוד למרות שביקשנו יפה. אז בנוסף לאוכל אל תשכחו להביא איתכם גם סכין, מזלג, כפ/ית, קערה ו/או צלחת, סבון כלים וסקוץ'. ספל לשתייה חמה תמיד יש במלונות בסין, יחד עם קומקום חשמלי וכמה תיונים זולים.

ההקצאה של המלונות בשדה התעופה היא כמובן רנדומלית לחלוטין, אבל אם כשרות או האפשרות לקבל משלוחים ממש חשובים לכם אתם מוזמנים לנסות להסביר לעובדים בתחנת ההסעות בשדה את המצב באמצעות הכרטיס הבא:

מה שכתוב שם זה: "שלום, מסיבות של אמונה ודת, אני יכול/ה לאכול רק אוכל שעומד בדרישות הכשרות של היהדות. לכן אני צריכ/ה לגור במלון שמאשר קבלה של משלוחים. אני מקווה שתוכלו להתחשב בזה כאשר אתם בוחרים עבורי מלון. תודה רבה!"

אם עדיין נשלחתם למלון שלא מקבל משלוחים אתם יכולים להשתמש בכרטיס גם כדי להסביר את המצב לעובדי המלון. אם גם זה לא עובד אתם יכולים ליצור קשר  עם בית חב"ד המקומי ולבקש מהם שידברו עם המלון. השמועות אומרות שהם מצליחים לשכנע גם את המלונות הקשוחים ביותר.  

טיפ מס' 6 – אבקת כביסה וקולבים

לאורך כל תקופה הבידוד אסור להוציא שום דבר מהחדר שלכם (למעט זבל בשקית קשורה ואטומה), ולכן אין מה לבנות על שירותי הכביסה של המלון. כדאי מאוד לארוז במזוודה שקית קטנה של אבקת כביסה וגם ארבעה חמישה קולבים כדי שיהיה לכם על מה לתלות את הבגדים לייבוש. להביא גיגית אין ממש דרך, אבל גם אין ממש צורך כי סביר להניח שתוכלו להשתמש בכיור של חדר המקלחת במלון. אם המלון שלכם מקבל משלוחים תוכלו לרכוש את כל אלה לאחר ההגעה באפליקציות הרגילות. אם לא, נסו להסביר לצוות המלון את הצורך, וכל עוד תעשו זאת בנימוס ובסבלנות מאוד סביר שהם יימצאו לכם פתרון.

טיפ מס' 7 – מדחום דיגיטלי ומסכות

במהלך הבידוד מישהו יגיע לחדר שלכם כדי למדוד לכם חום פעם או פעמיים ביום, אבל תידרשו גם לבצע לפחות בדיקה אחת נוספת בעצמכם ולתעד את התוצאות בטופס אונליין משותף. בשבוע שלאחר הבידוד בו עדיין לא יכולתי לנסוע לבייג'ינג, נדרשתי ע"י מקום העבודה שלי למדוד חום פעמיים ביום ולשלוח להם את הטבלה עם התוצאות. לכן מומלץ מאוד להגיע עם מדחום דיגיטלי קטן משלכם ולא להסתמך על מדחומי הכספית העתיקים שמחלקים בתחילת הבידוד. מלבד המדחום כדאי כמובן להביא גם מסכה או חבילת מסכות, כי בניגוד למה שאולי שמעתם בסין עדיין יש חובה של עטית מסכות במקומות ציבוריים. גם אלכוג'ל אף פעם לא יכול להזיק.


רוצים לקבל את הרשומה הבאה ישירות למייל? הזינו כאן את כתובת הדוא"ל שלכם!


אלה שבעת הטיפים העיקריים שאני יכולתי לחשוב עליהם. אם יש לכם עוד אתם מוזמנים להוסיף אותם כאן בתגובות ולחלוק אותם עם שאר הקוראים. נסגור את הרשומה הזו ברשימה מסכמת של כל הדברים שהזכרתי כאן (עם קצת תוספות אופציונליות) כי הרבה יותר נוח לראות את הכול מרוכז במקום אחד.

רשימה

  • עט
  • סכו"ם
  • קערה / צלחת
  • קפה
  • חלב עמיד
  • מספריים
  • עוגיות / דייסה
  • שימורים / מנות חמות
  • סקוץ' וסבון כלים
  • אבקת כביסה
  • קולבים
  • מדחום
  • מסכות ואלכוג'ל
  • תרופות קבועות
  • VPN
  • עליפיי
  • אפליקציית כושר
  • מזרן יוגה דק
  • ספר טוב

עוד משהו?