כתיבה רעיונית – סימניות אידאוגרפיות

הסוג השני של סימניות שנכיר נקרא בסינית 指事字 (הגייה – zhǐ shì zì).פירוש השם הוא סימניות (字) שמצביעות (指) על דברים, בדרך כלל מופשטים (事). בעברית ושפות אחרות הן מכונות אידאוגרמות או אידאוגרפים. כפי שמעיד שמן, סימניות אלו אינן מתייחסות לחפצים ודברים גשמיים אלא מנסות להביע רעיונות מופשטים באופן חזותי. לפעמים זה ממש פשוט ולפעמים דרוש קצת דמיון.

הדוגמה הפשוטה ביותר לסימניות אידאוגרפיות היא המספרים אחת שתיים ושלוש. למעשה היא כל כך פשוטה עד שאין צורך להסביר אותה.

123_chinese

לא לחינם שם נוסף באנגלית לסימניות מהסוג הזה הוא Self-Explanatory Characters. עוד שלוש סימניות שמהוות דוגמה פשוטה יחסית היא הכיוונים למעלה, למטה ואמצע.

up_middle_down

לפעמים כדי לבטא רעיון מסוים לוקחים סימניות פיקטוגרפיות קיימות ומדגישים בהם חלק כלשהו. שלוש סימניות שנוצרו בשיטה זו הן 本 (שורש, בסיס, מהות), 末 (קצה, סוף) ו-未 (לא, עדיין לא) אשר כולן מתבססות על הסימניה 木 (עץ). כדי לבטא את המשמעות של שורש הדגשנו את התחתית, כדי לבטא קצה או סוף הדגשנו את צמרת העץ וכדי לבטא את המשמעות של לא או עדיין לא ציירנו קו קטן בחלקו העליון של העץ שמעיד על כך שהוא עדיין לא סיים לצמוח.

tree_derivatives

יש סימניות שמטשטשות את הגבול בין פיקטוגרפיה לאידאוגרפיה. הן ציורים של דברים וחפצים או התרחשויות אולם משמעותן היא רעיון שקשור למה שמתואר בסימניה ולא הדבר עצמו. שלוש דוגמאות לסימניות כאלו הן 工 שמעוצבת בצורת כלי עבודה אולם משמעותה היא עבודה, 力 שמעוצבת בצורת מחרשה אשר נדרש כח רב להפעילה אולם משמעותה היא כח או עוצמה ו-高 שמתבססת על ציור של מבנה דו-קומתי אולם המשמעות שלה היא גובה.

work_force_tall

2 מחשבות על “כתיבה רעיונית – סימניות אידאוגרפיות

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s