גלריה

מערכת שעות סמסטר ב' + גלריית אביב

היום האחד במאי ומסתבר שחצי סמסטר חלף עבר לו מבלי שמתי לב ומבלי שהקדשתי אפילו פוסט אחד לנושא החזרה לסין, ההתאקלמות המחודשת והלימודים באופן כללי. לזכותי ייאמר שהייתי מאוד עסוק עם סימנית אחת ביום ובנוסף תקפה אותי דלקת גרון עיקשת שלא עזבה במשך כמה שבועות. אבל עכשיו נגמרו התירוצים – הדלקת עברה, האביב הגיע וכמעט נגמר, ואפילו יש יום חופש לרגל חג הפועלים, אז הנה זה בא.

קודם כל אני חייב לומר שמבחינת כמות השעות השבועיות יש הקלה רצינית לעומת הסמסטר הקודם. בסמסטר א' היו לי למעלה מ-20 שעות של ישיבה בכיתה בכל שבוע והתווספו להן גם לא מעט שיעורי בית, מטלות קבוצתיות והרצאות "רשות". בסמסטר הזה יש לי רק 14 שעות, וזה עוד צפוי לרדת ל-10 כי יש שני מקצועות ששווים נקודת זכות אחת ומועברים רק במשך חצי מהסמסטר. בעניין המטלות והעבודות להגשה אני מרגיש שלמרות שעל הנייר יש לי פחות מקצועות, כמות הזמן שאני מוצא את עצמי משקיע בשיעורי בית לא פחתה ואולי אף עלתה.

אז מה אני לומד הסמסטר? כמו בעדכון הקודם על מערכת השעות גם כאן נעבור מקצוע מקצוע לפי הסדר בו הם מופיעים במערכת השעות שלי.

דיקדוק השפה הסינית המודרנית (ימים ב' וד' – 13:30 – 15:10)

הקורס הזה נקרא בסינית 现代汉语语法课程כ (הגייה – xiàn dài hàn yǔ yǔ fǎ kè chéng) והוא למעשה קורס המשך של המקצוע 'סינית מודרנית' מהסמסטר הקודם. המורה הוא אותו מורה רק שהפעם אנחנו מתמקדים בדיקדוק ובכתב במקום בהגייה ואוצר מילים.

grammar

הקורס הזה מיועד לסטודנטים זרים בלבד ונחשב למקצוע רשות במגמה שלי ואינו מקנה לנו אף נקודת לימוד. במשרד התעקשו שכולנו ניקח אותו אבל אנו לא נבחנים בו וגם לא מחוייבים בהגשת שיעורי בית. רוב התלמידים במגמה שלי לא ממש טורחים להגיע לשיעור אבל אני מאוד משתדל לא לפספס אותו  משתי סיבות: הראשונה – למרות שאני כבר מכיר את רוב החומר הנלמד גם במעבר שני אני לומד דברים חדשים או מבין יותר לעומק דברים שהכרתי. השנייה – המורה שמעביר את הקורס הוא המנחה שלי שאיתו אצטרך לכתוב את עבודת הגמר בשנה הבאה. קשרים צריך לטפח…

ישומים טכנולוגיים בחינוך מודרני (יום ג' – 13:30 – 15:10)

זהו קורס בחירה הנקרא בסינית 现代教育技术应用 (הגייה – xiàn dài hàn yǔ jì shù yìng yòng) ולמעשה הוא אחד משני הקורסים שכבר הסתיימו. המקצוע הזה מתמקד בבניית קורס שפה אינטרנטי ומלבד הרצאות על ההתפתחות של הקורסים האלו הוא כלל גם המון ידע ותרגולים מעשיים בבנייה של מבחנים אונליין, יצירה ועריכה של מסמכים וסרטונים, חיפוש משאבים ועוד. כשנרשמתי לקורס לא היה לי כל כך ברור מה אלמד במסגרתו ולכן הוא היווה עבורי הפתעה מאוד נעימה. הוא התלבש לי בול על כל מה שאני עושה במסגרת סימנית אחת ביום ונתן לי לא מעט השראה.

tech_education

כמו שאמרתי הקורס כבר נגמר אבל נותרה לנו מטלה להגשה לפני תום הסמסטר והיא ליצור סרטון קצר המלמד נושא מסויים כחלק מקורס רחב יותר בשפה הסינית. אם למישהו יש בקשות, עכשיו זה הזמן.

בלשנות עתיקה בסין במבט הסטורי (יום ג' – 18:00 – 19:40)

הקורס הזה שנקרא בסינית 中国古代语言学史 (הגייה – zhōng guó gǔ dài yǔ yán xué shǐ) הוא קורס בחירה שמפאת דרגת הקושי שלו החלטתי לא לקחת באופן רשמי אבל אני כן הולך ומקשיב לשיעורים באופן חופשי. הוא מתמקד במחקר של סימניות עתיקות ובהתפתחות השפה והכתב הסיני במבט בלשני-הסטורי ומתחבר בצורה נהדרת למה שאני עושה במסגרת סימנית אחת ביום.

ancient_chinese_linguistics

בשיעור הראשון גיליתי שלצירוף 小学 יש פירוש נוסף מלבד בית ספר יסודי ושכך אומרים בסינית פילולוגיה.

סוגיות בתרבות סין (יום ה' – 08:00 – 09:40)

הקורס 中国文化专题 (הגייה – zhōng guó wén huà zhuān tí) הוא סדרה של הרצאות אשר כל נושא מועבר על ידי מורה אחר. יש כאלו שהן ממש מעניינות ומעוררות מחשבה ויש כאלו שמפילות עליי תרדמה. כמובן שהעובדה שהשיעור מתחיל בשעה שמונה בבוקר לא תורמת לעניין.

culture

בשיעור הזה אין מבחנים ושיעורי בית שוטפים אבל בסוף הסמסטר נצטרך להגיש עבודה באורך של כמה אלפי סימניות על נושא הנתון לשיקול דעתנו. נקודת האור – מדובר במטלה זוגית או אפילו לקבוצה של שלושה.

מתודות מחקר וכתיבת מאמרים בהוראה בינלאומית של השפה הסינית (יום ה' – 10:00 – 11:40)

הקורס הזה שנקרא בסינית 汉语国际教育研究方法与论文写作 (הגייה – hàn yǔ guó jì jiào yù yán jiū fāng fǎ yǔ lùn wén xiě zuò) מייגע בדיוק כמו השם שלו. הקורס אמור להכין אותנו לכתיבה של עבודת הגמר של התואר והאמת היא שהוא עשה עבודה לא רעה בכלל, רק שזה היה כרוך בטונה של שיעורים, מטלות קריאה, כתיבה קבוצתית של בקשות ודו"חות מחקר רשמיים ובדיקה ותיקון של מסמכים שהגישו קבוצות אחרות. לפחות עכשיו טעמתי קצת ממה שצפוי לי בעתיד ויש לי מושג יותר טוב עם מה אני הולך להתמודד. הקורס כבר נגמר אבל בסוף הסמסטר נצטרך להגיש גרסה מקוצרת של מסמך כבד שנקרא בסינית 开题报告 (הגייה – kāi tí bào gào). מילולית זה אומר דו"ח בחירת נושא אבל נראה לי שאפשר לתרגם אותו כהצעת מחקר. היתרון – אפשר לכתוב אותו על הנושא שאנחנו באמת מתכוונים לחקור ולחסוך קצת עבודה לסמסטר הבא. החיסרון – צריך כבר לבחור נושא.

תרבות סין לעומת תרבויות זרות (יום ה' – 13:30 – 15:10)

בסינית הקורס הזה נקרא 中外文化比较 (הגייה – zhōng wài wén huà bǐ jiào). הוא דומה לקורס 'ניתוח דוגמאות אמיתיות בתקשורת חוצת תרבויות' שהיה לנו בסמסטר הקודם ומועבר על ידי אותה מורה. הקורס מהווה הצצה מעניינת לכיצד סינים תופסים את התרבות המערב ומה לדעתם ההבדלים העיקריים בינם לבין שאר העולם. השקף בתמונה למטה משווה בין כיצד המערב מחלק את העולם מבחינה תרבותית ובין החלוקה המסורתית של סין. אם אתם לא קוראים סינית אז שתדעו שהמערב לא סופר אותנו ואילו אצל הסינים יש חלק נפרד לתרבות יהודית  (עמודה שמאלית – שורה תחתונה).

world_cultures

במסגרת הקורס אצטרך להסביר על לוח השנה היהודי ובסוף הסמסטר גם לכתוב עבודה באורך של 3000 סימניות על נושא מסויים לבחירתי. נראה לי שפשוט אשווה בין פסח לראש השנה הסיני.

איטלקית (יום ה' – 15:30 – 17:10)

לא תכננתי להמשיך עם איטלקית הסמסטר הזה אבל בגלל שהיה חשש שהקורס לא ייפתח עקב מנוסת בהלה של הרבה אנשים שלקחו אותו בסמסטר הקודם, נעניתי לבקשה של כמה חבר'ה ונרשמתי לקורס כדי שנגיע למכסה המינימלית (סוג של השלמתי מניין). הרבה יותר קשה לי עם איטלקית הסמסטר וזה קורה משתי סיבות. הראשונה – החומר קצת יותר מתקדם ולמדנו טונה של מילות יחס ופעלים שמתחברים באופן הרבה יותר מורכב ממה שאני רגיל אליו בעברית או באנגלית. השנייה – זה המקצוע האחרון ביום לימודים באורך של שמונה שעות ואני מגיע אליו סחוט. כל זה לא גורע מהעובדה שממש כיף שלי שם.

בנייה והעברה של של קורס סינית (יום ו' – 08:00 – 09:40)

בסינית הקורס הזה נקרא 汉语课程与教学设计 (הגייה – hàn yǔ kè chéng yǔ jiào xué shè jì) ואין ספק שהוא לוקח את המקום הראשון מבחינת כמות שיעורי הבית והמטלות. במסגרת הקורס התחלקנו לקבוצות וכל קבוצה צריכה לבחור בית ספר מסויים במדינה שאינה סין, לסקור אותו, להבין את הצרכים שלו ולתפור עבורו קורס בסינית. באופן טבעי הקבוצה שלי הלכה על בית ספר ישראלי וכך יצא שעכשיו אנחנו תופרים קורס לבית הספר היסודי הבינתחומי הדר בנס ציונה בו לימדתי בשנה שעברה.

course_building

הקורס הזה הוא סוג של סדנת יזע נצלנית בה ערכנו סקרים וראיונות, חקרנו, בדקנו, השוונו, גיבשנו מסמך תו"ל ועקרונות לימוד בהתאם לצרכי המוסד והמדינה, ובהמשך נכתוב תוכנית לימודים מפורטת. כל העבודה שעשינו ונעשה תועבר לגוף הממשלתי הסיני שמרכז את נושא הוראת הסינית בחו"ל ומכוני קונפוציוס בישראל, בצירוף ברכתנו והסכמתנו לכך שהם רשאים לעשות בזה שימוש חופשי ככל העולה על רוחם.

מנהלה

מעבר למערכת ולשיעורים, בחזית ענייני המנהלה והמגורים לצערי אין יותר מדי מה לדווח. בניגוד לסמסטר הקודם הפעם לא הצלחתי לקבל חדר משודרג. כמו כן, משילוב של כל מיני סיבות שאין טעם לפרט כאן חיפוש הדירה לא התקדם יותר מידי ועכשיו אני במין מלכוד. מצד אחד למרות שהעלות של המעונות מכוסה במלגה והם ממש קרובים לאוניברסיטה, יש להם גם המון חסרונות וממש לא בא לי להישאר בהם. מצד שני לא נשאר לי כל כך הרבה זמן בסין כי הסמסטר הבא כולל תקופת התמחות של כמה חודשים בארץ ואני לא יודע אם כל הטרחה והכסף שכרוכים במעבר דירה יהיו שווים את זה לאור העובדה ששוב אצטרך להתקפל בקרוב. תוסיפו לכך את העובדה שבדרך כלל צריך לחתום על חוזה שכירות לשנה והעסק בכלל מסתבך. אני מניח שאחפש דירה ואם אמצא משהו מתאים ונוח אלך על זה, ואם לא אחשוק שיניים עד החזרה לארץ.

גלריית אביב

מה שעוזר להפיג את הלחץ מהלימודים ומשכיח מעט את כל הלבטים זו העובדה שהאביב כבר כאן, מזג האוויר התחמם והקמפוס פורח. הנה כמה תמונות שיחתמו את הפוסט בנימה אופטימית. להנאתכם!

3 מחשבות על “מערכת שעות סמסטר ב' + גלריית אביב

  1. שרון הגיב:

    היי רן, הקורס בחירה שלך שכמעט אף אחד לא מגיע אליו( 现代汉语语法 ), הינו אחד הקורסים החשובים, מאתגרים, מעניינים שהיו לי בתואר הראשון. תענוג בשבילך שאתה יכול ללמוד אותו פעם נוספת. זה רק ישפר אותך, גם סינים שלומדים עם אותו הספר איתו אנחנו למדנו אומרים שזה קורס קשה. קשה לי להאמין שלחברייך לספסל הלימודים באמת אין מה לחפש בשיעורים האלה. אני הייתי עושה את כל שיעורי הבית (קל לדבר). אחד הדברים הכי כפיים זה להבין את מרכיביי התחביר ולפרק משפטים לגורמים עד לרמת סוגי המשפטונים (短语) השונים.

    Liked by 1 person

    • אני מסכים ובגלל זה אני הולך 🙂
      אבל אל תשכח/י שרוב אלו שלומדים איתי הם אמנם זרים אבל מדברים סינית בבית כבר מגיל קטן.

      אהבתי

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s