שמות

בשיעור זה נלמד לומר איך קוראים לנו וגם לשאול אחרים לגבי שמם, הן שמות פרטיים והן שמות משפחה.

מילות מפתח

לקרוא, להיקרא – jiào

שם – míng zì

שם משפחה, להיקרא בשם משפחה – xìng

כאשר תרגישו כי אתם הוגים נכונה את מילות המפתח, עברו לתרגול השיחות. אוצר המילים בשיחות מורכב מילים שהופיעו בשיעורים קודמים או משמות.

שיחה א'

בשיחה זו נלמד כיצד שואלים מישהו לשמו וכיצד עונים כאשר מישהו שואל מה השם שלנו.

איך קוראים לך – nǐ jiào shén me míng zì

קוראים לי ג'אנג מינג – wǒ jiào zhāng míng

שימו לב שבסינית מציינים את שם המשפחה לפני השם הפרטי, וכן נהוג לומר את שם המשפחה גם אם לא נשאלים לגביו ספיציפית.

שיחה ב'

הדרך הפשוטה ביותר לשאול מה שם המשפחה של מישהו היא:

מה שם המשפחה שלך – nǐ xìng shén me

שם המשפחה שלי הוא וואנג – wǒ xìng wáng

ניתן לשאול שאלה זו גם בצורה מנומסת יותר ולומר

nín guì xìng

משתמשים בצורה זו כאשר פונים לאדם נכבד כמו מנהל או לקוח. צורת התשובה אינה משתנה.

שמות משפחה נפוצים

למרות האוכלוסיה הגדולה של סין מאגר שמות המשפחה הכולל הוא די מצומצם ועמת על כמה מאות בלבד. שלושת שמות המשפחה הנפוצים בסין הם:

wáng

zhāng

את שלושת השמות הללו חולקים עשרות מיליונים של אנשים.