עוד חמש סימניות מספרים שימושיות

בפעם הקודמת הכרנו את המספרים אחת עד עשר, והתוודענו גם לתעתיק ה-Pinyin ולעקרונות הבסיסיים של כתיבת סימניות. בואו נלמד עוד חמש סימניות מספרים שימושיות ונעמיק את הכרותנו עם התעתיק והכתב.

מאה

mandarina_chinese-hundred

את הסימנית מאה או מאות הוגים bǎi בטון שלישי (יורד נמוך ועולה לקראת הסוף). דרך נחמדה לזכור את הסימנית היא שאם מסובבים אותה בתשעים מעלות נגד כיוון השעון זה נראה קצת כמו אחד ושני אפסים אחריו. כותבים אותה בשישה צעדים:

mandarina_chinese-write_100

קו אופקי משמאל לימין (1), קו אלכסוני קצר היורד שמאלה (2), קו אנכי היורד למטה (3), קו אופקי משמאל לימין הנשבר כלפי מטה עם וו קטן בקצהו (4), קו אופקי קצר משמאל לימין (5) ולסיום קו אופקי משמאל לימין התוחם את הריבוע (6)

אלף

mandarina_chinese-thousand

את הסימנית אלף או אלפים הוגים qiān בטון ראשון (גבוה וארוך) ואל תשכחו שכמו במספר שבע האות q מייצגת צליל שונה ממה שאנחנו מכירים. דבר נוסף שצריך לשים לב אליו הוא שבסיומת ian האות a נשמעת יותר כמו האות e. היא נראית כמו הסימנית 'עשר' אבל עם קו אלכסוני למעלה וכותבים אותה בשלושה צעדים:

mandarina_chinese-write_1000

קו אלכסוני היורד שמאלה בשיפוע מתון (1), קו אופקי משמאל לימין (2) ולסיום הקו האנכי היורד למטה (3).

רבבה

mandarina_chinese-ten-thousand

את הסימנית רבבה או רבבות הוגים wàn בטון רביעי (נופל) וזה נשמע די דומה למילה one באנגלית.  היא נכתבת בשלושה צעדים:

mandarina_chinese-write_10000

קו אופקי משמאל לימין (1), קו אופקי משמאל לימין הנשבר כלפי מטה, יורד באלכסון שמאלה ועם וו גדול בסופו (2) ולבסוף קו אלכסוני קעור מעט המתחיל מן הקו הראשון, יורד מעט שמאלה תוך כדי שהוא נושק לקו השני (3).

אפס

mandarina_chinese-zero

הסימנית אפס היא ללא ספק המסובכת ביותר מכל הסימניות המספרים. הוגים אותה líng אבל ng לא מייצג את הצלילים של נ' ו-ג' אלא ג' מאונפפת. היא נכתבת בשלושה עשר צעדים:

mandarina_chinese-write_zero

קו אופקי משמאל לימין (1), קו אלכסוני קצר (2), קו אופקי משמאל לימין עם וו בסופו (3), קו אנכי כלפי מטה (4), ארבע נקודות, שתיים בכל צד (5-8), קו אלכסוני היורד שמאלה (9), קו אלכסוני היורד ימינה (10), נקודה קטנה (11), קו אופקי קצר משמאל לימין הנשבר למטה ויורד שמאלה באלכסון (12) ולבסוף קו אלכסוני היורד ימינה ותוחם את הקו הקודם (13).

שני ושתי

mandarina_chinese-two2

בסינית כאשר רוצים לציין כמות של שניים או שתיים לא משתמשים ב-二 שמשמשת לספירה, אלא בסימנית 两 אותה הוגים liǎng. הסימנית נכתבת בשבעה צעדים:

mandarina_chinese-write-2q

קו אופקי משמאל לימין (1), קו אנכי כלפי מטה (2), קו אופקי משמאל לימין הנשבר כלפי מטה עם וו קטן בסופו (3), קו אלכסוני קעור מעט היורד שמאלה (4), נקודה קטנה (5), קו אלכסוני קעור מעט היורד שמאלה (6) ולסיום עוד נקודה (7).

לעבור את המאה בסינית

בסינית לא מפרידים בין זכר ונקבה ובין יחיד ורבים וגם לא עושים שימוש בו"ו החיבור בתוך מספרים, וזה הופך את הספירה ואת המספרים הגדולים לעניין די פשוט. כל מה שצריך לעשות כדי לומר מספר מסויים לומר לפני כל יחידה כמה יש לנו ממנה. בואו ניקח למשל את המספר 35,968. אם נפרק אותו ליחידות שלו נראה שהוא מורכב משלוש רבבות, חמישה אלפים, תשע מאות, שש עשרות ושמונה (יחידות). ולכן בסינית נכתוב אותו כך (לקרוא משמאל לימין):

三万五千九百六十八

ונאמר אותו כך:

sān wàn wǔ qiān jiǔ bǎi liù shí bā

כמו שאפשר לראות העקרון הבסיסי מאוד פשוט אבל יש כמה דברים שצריך לשים לב אליהם. מי שעושה לנו את הצרות הם המספרים אחת, שתיים ואפס.

המספר אחת

בספירה בקול צריך לדעת שהמספר אחד משנה את הטון בהתאם להברה שלפניו. לפני טון ראשון, שני ושלישי הוא הופך לטון רביעי (נופל) ולפני טון רביעי הוא הופך לטון שני (מטפס) מה שאנחנו צריכים לשים לב אליו זה שבניגוד לעברית אנחנו תמיד נציין אותו, אפילו לפני יחידת העשרות שזה דבר שלא עושים במספרי העשרה. את המספר 11,111 נכתוב כך:

一万一千一百一十一

ונאמר כך:

yí wàn yì qiān yì bǎi yì shí yī

המספר שתיים

באחדות ובעשרות נציין את הספרה 2 כ-二 במאות, אלפים ועשרות אלפים נציין את 2 כ-两. המספר 22,222 ייכתב כך:

两万两千两百二十二

וייאמר כך:

liǎng wàn liǎng qiān liǎng bǎi èr shí èr

המספר אפס

אין ספק שמי שגורם הכי הרבה צרות הוא המספר 'אפס'. הסיבה היא שלמרות שזה נשמע קצת בוטה, אבל אם יש באמצע המספר אפס או רצף של אפסים אז מכריזים על כך בקול רם באמצעות אמירת 零. זה לא משנה כמה אפסים יש ברצף, פשוט אומרים líng פעם אחת עבור כל הרצף, ולאחר מכן ממשיכים ליחידה הבאה במספר שאינה מאופסת. שימו לב מה זה אומר:

101 – 一百零一 – yì bǎi líng yī

1001 – 一千零一 – yì qiān líng yī

10101 – 一万零一百零一 – yí wàn líng yì bǎi líng yī

זה עניין שצריך להתרגל אליו וזה חשוב כי המון פעמים אם משמיטים את האפס יוצא שאומרים מספר אחר בצורה מקוצרת כי 一百一 זה קיצור של 一百一十  או 110 למרות שאין את הסימנית 'עשר' במספר.

סרטונים

הנה סרטון שעובר על המספרים מ-10 ועד 9999. הוא קצת ארוך ומסורבל אבל ההסברים בו מאוד מפורטים וברורים.

והנה סרטון קצר יותר שמתמקד באלפים ובעשרות אלפים וגם מסביר לא רע את השימוש בסיפרה אפס בתוך המספרים.

נפרד עם חוברת תרגול להורדה והדפסה למי שרוצים לתרגל את כתיבת הסימניות בעצמם.

mandarina_chinese-0-10000-guide

אודיו

המספרים אחת עד עשר בסינית – המדריך המלא

עברו שבועיים מאז שפרוייקט 'סימנית אחת ביום' יצא לדרך. לא יודע מה איתכם אבל לי הזמן עבר מאוד מהר. יכול להיות שזה בגלל שממש נהניתי, ויכול להיות שזה גם בגלל העומס של תקופת המבחנים וכל העבודות שהייתי צריך להגיש בסוף הסמסטר שהסתיים (סופסוף) השבוע. זה לא היה קל אבל ממש רציתי להתחיל את הפרויקט בראשון לראשון ביום ראשון עם הסימנית אחת – פשוט לא יכולתי לוותר על סינכרון שכזה.

בשבועיים האלו הספקנו להכיר את עשר סימניות המספרים ולמדנו לזהות אותן, אבל אני מניח שאתם רוצים לדעת עליהן קצת יותר מעבר למראה החיצוני שלהם, ולזה בדיוק הפוסט הזה יוקדש.

קודם כל חשוב לדעת שבסין משתמשים בספרות המוכרות לנו. טלפונים, בניינים, לוחיות רישוי, מחירים ושעונים – על כולם יופיעו הספרות ההודיות-ערביות בהן משתמשים בכל העולם. למעשה לכתוב את סימניות המספרים בסינית יותר דומה לכתיבת המילים 'אחת' 'שתים' 'שלוש' וכו' בעברית, אם כי במצבים רשמיים או בהקשרים של מסורת יעדיפו להשתמש בסימניות, בדיוק כפי שאנחנו משתמשים בערך הגימטרי של אותיות הכתב העברי.

הגייה

לגבי איך אומרים אותם, יש שיטה לבטא את ההגייה של מילים במנדרינית על ידי אותיות לטיניות. לשיטה הזו קוראים תעתיק Pinyin וכדי ללמוד אותו כמו שצריך אין מנוס מלשבת מכיתה או פנים אל פנים מול מורה פרטי ולהתחיל לדבר על טונים, תחיליות, תנועות וסיומות. אני לא חסיד גדול של השיטה מפני שלדעתי היא מובילה לטעויות רבות בקרב תלמידים, ובכל מקרה הגייה של שפה היא משהו שצריך ללמוד דרך האוזניים ולא דרך העיניים, וזה בדיוק מה שנעשה. אנחנו הולכים לעבור על כל הסימניות רק שהפעם לכל סימנית יצורף קובץ mp3 והסברים. כל מה שעליכם לעשות זה להקשיב היטב לכל קובץ ולחקות את מה שאתם שומעים כמיטב יכולתכם.

אחת

איך כותבים אחת בסינית

הסימנית 'אחת' נהגית בטון ראשון שהוא גבוה ארוך ושטוח. קדימה להתחיל לצווח – אין מה להתבייש. ב-Pinyin כותבים את זה yī.

שתיים

שתיים בסינית

את הסימנית 'שתיים' הוגים בטון רביעי שהוא טון יורד או נופל. ב-Pinyin כותבים את זה èr עם האות e בהתחלה למרות שבמנדרינית תקנית זה נשמע יותר דומה למילה are באנגלית.

שלוש

שלוש בסינית

בסימנית 'שלוש' אנחנו חוזרים לטון הראשון שהוא גבוה ושטוח. ב-Pinyin כותבים את זה sān וזה קצת כמו לומר שמש באנגלית, אבל עם פה קצת יותר פתוח.

ארבע

ארבע בסינית

הסימנית 'ארבע' מחזירה אותנו לטון רביעי. ב-Pinyin כותבים את זה sì עם האות i למרות שהתנועה אותה הוגים דומה יותר לסגול מאשר חיריק. בתרבות הסינית המספר ארבע מסמל מוות ומזל רע מכיוון שהגיית 'ארבע' ו-'מוות' המילים מאוד דומה.

חמש

חמש בסינית

הסימנית 'חמש' עורכת לנו הכרות עם הטון השלישי של מנדרינית – טון נמוך שיורד ועולה מעט בסופו. ב-Pinyin כותבים את זהwǔ.

שש

שש בסינית

את הסימנית 'שש' גם הוגים בטון יורד וב-Pinyin כותבים זאת liù. בתרבות הסינית למספר שש משמעות חיובית של הצלחה.

שבע

שבע בסינית

את המספר שבע הוגים בטון ראשון והוא נפתח בצליל שלא קיים בעברית או באנגלית. כדי לבטא את הצליל הזה ב-Pinyin שאלו את האות q והמספר כולו נכתב qī. הצליל הזה דומה מעט לצליל של צ' בעברית (כמו אפצ'י או צ'רלי) רק שבמקום להרים את הלשון כלפי מעלה אנו מצמידים את הקצה שלה לבסיס השיניים התחתונות.

שמונה

שמונה בסינית

את הסימנית 'שמונה' גם הוגים בטון ראשון וב-Pinyin היא נכתבת bā. שימו לב שלמרות שמשתמשים באות b הצליל אותו אנו מפיקים נמצא איפשהו באמצע בין b ו-p. בתרבות הסינית למספר שמונה משמעות מאוד חיובית והוא מסמל התעשרות.

תשע

תשע בסינית

הסימנית 'תשע' נהגית בטון שלישי וב-Pinyin היא נכתבת jiǔ. בתרבות הסינית המספר תשע מסמל אריכות ימים בדיוק מאותה סיבה שארבע מסמל מוות – הוגים את הסימנית שלו בדיוק באותו אופן בו הוגים את הסימנית שמשמעותה זמן רב.

עשר

עשר בסינית

את המספר עשר הוגים בטון שני שהוא טון עולה. ב-Pinyin כותבים את זה shí וכמו במספר ארבע גם כאן הצליל של האות i הוא חיה מוזרה כזו שדומה יותר לסגול מאשר לחיריק. כמו למספר ארבע, כך גם למספר עשר יש קונוטציות של מוות והסיבה כפי שאתם בוודאי מנחשים היא הגייה דומה למילה גופה.

סרטונים

קבצי קול ותמונות זה טוב ויפה אבל חשוב מאוד גם לצפות בהגיית המספרים ב-LIVE ולשים לב לכל הפעולות שדוברי השפה עושים עם הפה, הלשון, השפתיים והשניים. למזלנו, אנחנו חיים בעידן היוטיוב, והאתר מוצף בסרטוני הדרכה. הנה ריכוז של כמה מהסרטונים המוצלחים יותר.

הראשון והמוצלח ביותר בעיניי הוא של של בחורה בשם דני. ההגייה שלה בסינית ובאנגלית  מאוד ברורה, ההסברים שלה מצויינים והיא מדגימה גם את שיטת הספירה עם האצבעות.

הסרטון השני הוא של מישהי בשם אמה והוא פחות או יותר כמו הסרטון של דני רק שיש בו יותר צבע והתלהבות, ועל כן הוא קצת יותר מתאים לילדים.

הסרטון השלישי הוא של בחורה בשם פיונה טיאן, אחת המורות הפופולריות שיש ביוטיוב. למיטב הבנתי סינית היא לא בדיוק שפת האם שלה וכשהיא מדברת, חדי האוזן מביניכם יבחינו שמלבד רמזים למבטא בריטי, המנדרינית שלה נשמעת שונה משל שתי הקודמות מכיוון שבהגייה שלה (כמו גם בשיטת הספירה עם האצבעות אותה היא מדגימה) יש ניחוח טייוואני. בסרטון הזה הדבר בא לידי ביטוי בעיקר באיך שהיא הוגה את המספר שתיים.

יש עוד המון סרטונים שם בחוץ ורצוי לשמוע כמה שיותר דוברים שונים כי זה אימון מצויין לאוזן. עניין לא פחות חשוב מהגייה נכונה הוא גם כתיבה נכונה של הסימניות. לכתב הסיני יש כללים וחוקים ברורים המגדירים היטב את אופן הכתיבה של כל סימנית, החלק מאורך כל קו, הכיוון בו מציירים אותם והדבר ביניהם. מדריך מפורט בנושא יפורסם כאן בקרוב, אבל בינתיים בואו נראה איך כותבים את המספרים ומה אפשר ללמוד מכך.

כתיבה

שני העקרונות הבסיסיים המנחים את אופן כתיבת הסימניות הם התקדמות משמאל לימין ומלמעלה למטה. כמובן שלא תמיד אפשר להיצמד לעקרונות האלו אבל הם מתווים את הכיוון הכללי. בואו נראה כיצד הם באים לידי ביטוי בכתיבת המספרים.

סימניות המספרים אחת שתיים ושלוש מורכבות מקווים אופקיים בלבד. את הקווים האלו נצייר משמאל לימין, והסדר בו נצייר אותם הוא מלמעלה למטה. הנה כך:

mandarina_writing-1

mandarina_writing-2

mandarina_writing-3

הסימנית ארבע היא המורכבת מבין כל סימניות המספרים וכתיבתה מורכבת מחמישה צעדים. קו אנכי יורד (1), קו אופקי משמאל לימין הנשבר כלפי מטה ומסתיים בוו קטן (2), קשת קטנה מלמעלה למטה בתוך הרבוע בצידו השמאלי (3), קו היורד כלפי מטה ונשבר ימינה בתוך הריבוע בצד ימין (4) ולסיום קו אופקי משמאל לימין הסוגר את הריבוע בתחתיתו (5).

mandarina_writing-4

הסימנית חמש נכתבת בארבע צעדים. קו אופקי משמאל לימין (1), קו אנכי היורד כלפי מטה (2), קו אופקי משמאל לימין הנשבר כלפי מטה (3) וקו אופקי משמאל לימין התוחם את שני הקווים היורדים (4).

mandarina_writing-5

הסימנית שש גם היא נכתבת בארבעה צעדים. מתחילים בנקודה מלמעלה אשר נמתחת מעט ימינה וכלפי מטה (1), ממשיכים בקו האופקי משמאל לימין (2), אחריו מגיע תורו של הקו האלכסוני בצד שמאל (3) ומסיימים בנקודה המוארכת בצד ימין (4).

mandarina_writing-6

הסימנית שבע הפשוטה והחביבה נכתבת בשני צעדים. מתחילים בקו הכביכול אופקי המטפס מעט משמאל לימין (1) ומסיימים בקו שיורד כלפי מטה, מתעגל בעדינות ימינה ומסתיים בצ'ופצ'יקון כלפי מעלה (2).

mandarina_writing-7

הסימנית שמונה מורכבת משני קווים היורדים באלכסון כלפי מטה, כל אחד לכיוון אחר. מתחילים הקו השמאלי (1) ומסיימים עם הקו הימני (2).

mandarina_writing-8

את הסימנית תשע מתחילים בקו האנכי היורד למטה ולקראת סופו מתעקל שמאלה (1) ומסיימים בקו שמתחיל כאופקי משמאל לימין, נשבר בחדות כלפי מטה, פונה שוב ימינה ברכות ומסתיים כמו הסימנית שבע עם צ'ופצ'יק כלפי מעלה (2).

mandarina_writing-9

את הסימנית עשר אתם בוודאי כבר יכולים לנחש בעצמכם. מתחילים בקו האופקי אותו מציירים משמאל לימין (1) ומסיימים בקו האנכי מלמעלה למטה (2).

mandarina_writing-10

זהו, עכשיו אתם יודעים איך אומרים ואיך כותבים את המספרים מאחד עד עשר בסינית. אם אתם רוצים להתנסות בכתיבה ולתרגל אותה בעצמכם מומלץ בשלב זה לא לעשות זאת בסגנון חופשי על דף נייר נקי. בשביל זה הכנתי חוברת תרגול. לחצו כאן או על התמונה להורדה.

mandarina-number-guide

נסו ותהנו!

כתיבה רעיונית – סימניות אידאוגרפיות

הסוג השני של סימניות שנכיר נקרא בסינית 指事字 (הגייה – zhǐ shì zì).פירוש השם הוא סימניות (字) שמצביעות (指) על דברים, בדרך כלל מופשטים (事). בעברית ושפות אחרות הן מכונות אידאוגרמות או אידאוגרפים. כפי שמעיד שמן, סימניות אלו אינן מתייחסות לחפצים ודברים גשמיים אלא מנסות להביע רעיונות מופשטים באופן חזותי. לפעמים זה ממש פשוט ולפעמים דרוש קצת דמיון.

הדוגמה הפשוטה ביותר לסימניות אידאוגרפיות היא המספרים אחת שתיים ושלוש. למעשה היא כל כך פשוטה עד שאין צורך להסביר אותה.

123_chinese

לא לחינם שם נוסף באנגלית לסימניות מהסוג הזה הוא Self-Explanatory Characters. עוד שלוש סימניות שמהוות דוגמה פשוטה יחסית היא הכיוונים למעלה, למטה ואמצע.

up_middle_down

לפעמים כדי לבטא רעיון מסוים לוקחים סימניות פיקטוגרפיות קיימות ומדגישים בהם חלק כלשהו. שלוש סימניות שנוצרו בשיטה זו הן 本 (שורש, בסיס, מהות), 末 (קצה, סוף) ו-未 (לא, עדיין לא) אשר כולן מתבססות על הסימניה 木 (עץ). כדי לבטא את המשמעות של שורש הדגשנו את התחתית, כדי לבטא קצה או סוף הדגשנו את צמרת העץ וכדי לבטא את המשמעות של לא או עדיין לא ציירנו קו קטן בחלקו העליון של העץ שמעיד על כך שהוא עדיין לא סיים לצמוח.

tree_derivatives

יש סימניות שמטשטשות את הגבול בין פיקטוגרפיה לאידאוגרפיה. הן ציורים של דברים וחפצים או התרחשויות אולם משמעותן היא רעיון שקשור למה שמתואר בסימניה ולא הדבר עצמו. שלוש דוגמאות לסימניות כאלו הן 工 שמעוצבת בצורת כלי עבודה אולם משמעותה היא עבודה, 力 שמעוצבת בצורת מחרשה אשר נדרש כח רב להפעילה אולם משמעותה היא כח או עוצמה ו-高 שמתבססת על ציור של מבנה דו-קומתי אולם המשמעות שלה היא גובה.

work_force_tall